(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
精研:精心研究。 檀磐:檀木制成的磐子。讀音:檀(tán)。 金石文房:與金石有關的文房用具。 避蓆:表示敬意,這裡指退讓、比不上。 歐趙:指歐陽脩、趙明誠,兩人都是著名的金石學家。
繙譯
在書齋中對古代的器物進行最爲精心的研究,一尺大小的檀木磐子上各類物件樣樣齊全。 這金石文房的十三件器物,跨越漢唐北宋兩千多年的歷史。 書案上舊日拓印的銅器花紋細密,筆下新創作的作品墨彩鮮豔。 翡翠和珊瑚都比不上這些器物,願與歐陽脩、趙明誠一同擁有這清雅的緣分。
賞析
這首詩描繪了書齋中對古代金石文房器物的研究和訢賞。詩人通過“齋中積古最精研”表現出對古代器物的深入探究和熱愛。“一尺檀磐事事全”形象地描述了器物在檀磐上的齊全擺放。“金石文房十三器,漢唐北宋二千年”強調了這些器物的歷史悠久和文化價值。“案頭舊拓銅花細,筆下新生墨彩鮮”則從舊拓和新創作兩個方麪展現了文化的傳承與創新。最後兩句“翡翠珊瑚皆避蓆,好同歐趙共清緣”,以翡翠珊瑚的退讓襯托出金石文房器物的珍貴,同時表達了詩人希望能像歐陽脩、趙明誠那樣與金石文化結下清雅緣分的願望。整首詩語言簡潔,意境清雅,躰現了詩人對金石文化的深厚情感和對傳統文化的尊重。

阮元
清江蘇儀徵人,字伯元,號芸臺。乾隆五十四年進士,授編修。道光間官至體仁閣大學士,加太傅。歷官所至以提倡學術振興文教爲自任。在史館倡修《儒林傳》、《文苑傳》,在浙、粵等省,設詁經學堂和學海堂。生平著述甚富,兼工書,尤精篆隸。校刊《十三經注疏》、《文選樓叢書》,撰輯《經籍纂詁》、《積古齋鐘鼎款識》、《兩浙金石志》等,匯刻《學海堂經解》,自著有《研經室集》。老病致仕,卒諡文達。
► 984篇诗文
阮元的其他作品
- 《 正月八日立春游百花洲 其一 (丙子) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 泉宗廟扈駕 其一 (癸丑) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 閱邊兵至開化(丙戌) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 張子白同年攜蘀石翁畫至杭州展讀於定香亭上是時地荷怒發盆蘭襲人把酒論詩極一時淸興題詩記之(丙辰) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 與王柳邨處士 丁柏川觀察 方靜也茂才 焦山僧借菴同立焦山書藏詩以紀事(甲戌) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 廣王右丞夷門歌(丁卯) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 百花洲課士作得花字(丙子) 》 —— [ 清 ] 阮元
- 《 嵩嶽歸步禱春澤復大風霾繼之以雪以雨以霹靂各郡霑足誌喜一首(戊辰) 》 —— [ 清 ] 阮元