遺於仲文詩

神策究天文,妙算窮地理。 戰勝功既高,知足願雲止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乙支文德:此爲作者名,非人名,可能是古代少數民族或虛構人物的姓氏。
  • 神策:古代指深思熟慮的決策,也可能是神祕的天意或智慧。
  • :深入研究。
  • 天文:天文學,古人認爲與自然規律和命運有關的知識。
  • 妙算:高超的計算或策略,此處可能指軍事謀略。
  • :盡,達到極致。
  • 地理:古代不僅指地圖學,也包括地形、氣候等自然環境知識。
  • 戰勝:取得軍事勝利。
  • :戰功,成就。
  • 知足:滿足於已有的成就,不貪求更多。
  • :意願,希望。
  • 雲止:像雲一樣停止,比喻達到巔峯後不再追求更高的地位。

翻譯

乙支文德憑藉深思熟慮的策略,研究透徹了天文的奧祕,精妙的計算甚至能洞察大地的規律。他的軍事勝利卓著,但他深知滿足,希望能像雲彩一樣在巔峯處停留,不再尋求更多的功績。

賞析

這首詩讚揚了乙支文德的智謀和淡泊名利的態度。他以天文和地理的知識作爲決策依據,取得了顯著的戰果,但並未因此而驕縱,而是選擇在成功後保持謙遜,表達了對知足常樂人生的嚮往。這種精神在古代戰爭背景下尤爲難能可貴,體現了儒家「知足不辱」的哲學思想。