(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羈遠:遠離家鄉,漂泊異鄉。
- 樽酒:盛滿酒的器皿,借指飲酒。
- 昆明池:古代中國皇家園林,位於今陝西省西安市附近,這裏是詩人寓言之地。
- 鯨石:傳說中的巨大鯨魚化石,象徵着歷史遺蹟。
- 岸菊:岸邊的菊花,秋季盛開,金黃一片。
- 新金:形容菊花的顏色,如同黃金般耀眼。
- 陣低:雲層低垂,如同陣勢般壓低。
- 雁影深:大雁飛翔時形成的陰影深遠,寓意季節變換。
- 欹荷:傾斜的荷花,形象生動。
- 圓露:滾動的露珠,晶瑩剔透。
- 臥柳:倒伏在地的柳樹,形成陰涼。
- 沈:通「沉」,沉寂,暗淡。
- 幽蘭:蘭花,象徵高潔。
- 雅琴:高雅的琴聲,這裏比喻心境。
翻譯
遊子在遠方飄零,一杯酒聊以慰藉登高望遠的心情。 昆明池邊,昔日的鯨魚化石隱藏在舊石中,岸上的菊花簇擁着金黃的秋色。 低雲壓陣,天空顏色漸深,大雁飛翔的影子顯得更加深遠。 傾斜的荷花滴落圓潤的露珠,倒臥的柳樹投下清涼的陰影。 秋風吹過,衣裳更顯寒冷,心境卻如古灰一般沉靜。 彷彿身處無人之境,只有幽蘭的香氣如琴音般優雅。
賞析
這首詩描繪了遊子在秋天遊歷昆明池的所見所感,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人孤獨、思鄉以及對高潔品格的追求。首聯點出羈旅之苦,次聯以鯨石和岸菊象徵歷史與自然的變遷。頷聯通過雲低雁影,展現季節轉換的壯麗景色。頸聯則通過荷露和柳陰,營造出一種寧靜而寂寥的氛圍。尾聯以幽蘭和雅琴的意象,寄託詩人內心的高雅情操。整首詩語言流暢,意境優美,寓情於景,富有深沉的人生哲理。