送外

· 龍輔
綠柳千條映遠空,郎君欲別思忡忡。 願得化爲江上水,與郎直到赤門東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :這裏指丈夫。
  • 忡忡(chōng chōng):憂愁不安的樣子 。
  • 赤門:具體所指不詳,可能是一個地名,或許爲丈夫要去的地方。

翻譯

千萬條翠綠的柳枝在風中輕拂,映襯着遠方遼闊的天空。郎君你即將遠行告別,我的心裏滿是憂愁不安。多麼希望自己能夠化作江中的流水,一路伴隨着你,直到那赤門的東邊。

賞析

這首詩語言質樸卻情感真摯深沉。開篇「綠柳千條映遠空」通過描繪綠柳連天、映襯遠空的開闊春日之景,爲送別渲染了氣氛。「郎君欲別思忡忡」直白地表達出女主人公在丈夫即將離別時內心深深的憂慮。而後兩句「願得化爲江上水,與郎直到赤門東」,運用奇特大膽的想象,將自己對丈夫的不捨和牽掛之情具象化,渴望化作江水一路相伴,意象優美又飽含深情,生動且充分地展現出女主人公對丈夫遠行難捨難分、眷戀至深的複雜情感 。

龍輔

龍輔,適武康常陽。性夷淡令淑,兼善屬文。有《龍輔詩選》四卷,已佚,今存《女紅餘志》二卷。清同治《湖州府志》卷八九有傳。 龍輔詩,以《吳興詩存》本爲底本,編爲一卷。 ► 54篇诗文

龍輔的其他作品