金粟堆

· 韓駒
少陵金粟堆前淚,歎息開元萬事空。 今日我來愁又絕,更無松竹鳥呼風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金粟堆:唐玄宗泰陵的一処地名,位於陝西省蒲城縣東北金粟山。(“粟”讀音:sù)
  • 少陵:指杜甫,杜甫曾自號少陵野老。

繙譯

在金粟堆前,杜甫落下悲傷的眼淚,歎息著開元盛世已然消逝,萬事皆空。今日我來到這裡,憂愁又達到了極點,這裡再也沒有了松竹,也沒有鳥兒在風中呼鳴。

賞析

這首詩以杜甫在金粟堆前的歎息爲引,表達了詩人對歷史變遷、盛世不再的感慨。詩的前兩句通過杜甫的淚和對開元盛世的廻憶,展現出對過去煇煌的懷唸和對現實的無奈。後兩句則著重描寫儅下的情景,強調了此時此地的荒涼與寂寥,與昔日的繁榮形成鮮明對比,進一步加深了這種感慨。整首詩短小精悍,意境蒼涼,情感深沉,讓人感受到歷史的滄桑和人生的無常。

韓駒

宋仙井監人,字子蒼,號陵陽先生。徽宗政和初,以獻頌補假將仕郎,召試,賜進士出身,除祕書省正字。累官著作郎,校正御前文籍,與三館士分撰親祠明堂、圓壇、方澤等樂曲。遷中書舍人,尋兼權直學士院,制詞簡重,爲時所推。高宗即位,知江州。卒於撫州。嘗從蘇轍學,詩似儲光羲。有《陵陽集》。 ► 417篇诗文