旭日春耕為閻大㕘賦

· 石珤
東方白已發,壟畮明浩浩。 不辭荷耒倦,穡事貴及早。 道逢同心人,勞問亦草草。 共言年穀登,百嵗可相保。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耒(lěi):古代稱犁上的木把。
  • 穡(sè)事:農事。

翻譯

東方已經發白,田壟間一片明亮浩浩蕩蕩。不推辭扛着犁把的疲倦,農事貴在儘早進行。在路上遇到志同道合的人,慰勞詢問也很簡略。一起說今年莊稼豐收,上百歲也可以互相保障生活。

賞析

這首詩生動地描繪了清晨田間勞作的情景。首句「東方白已發,壟畝明浩浩」展現了天剛亮,光明灑在廣闊田間的畫面。接着強調不辭辛勞早早進行農事,體現了對農耕的重視。途中與他人的簡單交流,以及對豐收和生活保障的期望,反映出人們對美好生活的樸素願望。整體語言質樸自然,畫面感強,很好地表達了對春耕的讚美以及對生活的期盼。

石珤

明真定府藁城人,字邦彥,號熊峰。成化二十三年與兄石玠同舉進士。與修《大明會典》。累擢為禮部尚書兼學士掌詹事府事。授檢討。嘉靖三年以吏部尚書兼文淵閣大學士,直內閣。守己鯁狷,持論堅確,進退凜然。辭歸時襆被一車而已,都人嘆其廉潔。所作詩淹雅清峭,諷諭婉約,有詞人之風。有《熊峰集》、《恒陽集》。 ► 681篇诗文