(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 初光:早晨剛開始出現的陽光。
- ****遠邇(ěr):遠近。邇,近。
- 層巒:層層疊疊的山巒。
- 薰風:和暖的南風。
- ****巖壑(hè):山谷。壑,坑谷,深溝 。
- 煩襟:煩悶的心懷。
- ****耕耨(nòu):泛指耕種。耨,鋤草。
翻譯
早晨的陽光灑入暑氣中的山林,樹木繁茂而陰森。遠近層層疊疊的山巒中,樹林里布滿了塵埃。那浩蕩的南風帶來了及時雨,雨水洗淨了山谷,讓煩悶的心情一下子清爽起來。天邊的波浪滾滾翻動是因爲松樹的翠綠,山外的雲朵飄飛憑藉着深深的雲氣。此時正是農家忙於耕種的時節,田野裏處處都回蕩着人們快樂的歌吟。
賞析
這首詩描繪出一幅雨後空山的清新美妙畫卷。開篇「初光入暑木陰森,遠邇層巒塵滿林」,先點出時間及山林景象,讓讀者感受到山林在暑氣中的壓抑氛圍。接着「浩蕩薰風至時雨,洗清巖壑爽煩襟」,筆鋒一轉,通過南風帶來及時雨,洗淨山谷,也讓詩人煩悶的心情得到了滌盪,展現了大自然神奇的力量和雨後天晴帶來的暢快。「天邊浪滾因鬆綠,山外雲飛仗氣深」,從視覺角度描繪天邊和山外的清幽景色,松樹的翠綠營造出如波濤滾滾的視覺感受,山外雲飛藉助雲霧之氣展現高遠深邃之態。最後「正是農家耕耨節,野田處處盡歌吟」迴歸人間煙火,展現出雨潤萬物後,農忙時節人們積極勞作且充滿喜悅的場景,體現了詩人對自然生機和田園生活的關注與欣賞,整首詩情景交融,富有感染力。

朱元璋
即朱元璋。明朝開國皇帝。濠州鍾離人。初名重八、興宗,字國瑞。幼年窮苦,十七歲入皇覺寺爲僧,旋即出外化緣乞食。元順帝至正十二年,投郭子興部紅巾軍,自親兵升九夫長,娶子興養女馬氏爲妻,號“朱公子”,始改名取字。次年,擢爲鎮撫。十五年,子興死,子郭天敘受宋龍鳳政權任爲都元帥,以元璋爲左副元帥。同年,渡江攻集慶。天敘陣亡,元璋獨任元帥府事。十六年,克集慶,改稱應天府,遂稱吳國公。此後,東與張士誠爭江浙,西與陳友諒爭長江中游地區。宋小明王龍鳳九年(元至正二十三年),攻殺陳友諒。次年,稱吳王。龍鳳十二年,圍張士誠於蘇州。次年,始稱吳元年,破蘇州,俘殺張士誠;繼之,出兵北伐。又次年,即皇帝位,國號明,年號洪武。同年,克大都,滅元。陸續攻克南北各地,屢次出塞攻擊北元。洪武十三年,以“謀反”罪殺丞相胡惟庸,罷中書省,廢除丞相制度。在位時嚴懲貪污,以操之過急,不免冤濫。屢興大獄,胡惟庸、藍玉兩案,前後株連死者數萬人。開國功臣多非善終,文人學士以文字取殺身之禍者亦有多人。定八股取士之制。嚴禁百姓私往海外貿易,禁用白銀交易。
► 120篇诗文