子夜歌 其二

郎來索糖霜,莫持與郎喫。 郎要口頭甜,不如是嘗蜜。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **糖霜:一種類似糖的食品。
  • **莫持:不要拿。

翻譯

情郎來了想要糖霜吃,可別拿給他吃呀。情郎若只是想要嘴上甜,那還不如去嚐嚐蜂蜜呢。

賞析

這首《子夜歌》語言明快直白,充滿生活情趣。短短几句,以女子與情郎相處的生活場景入筆,展現出年輕男女間天真活潑的愛情。「郎來索糖霜,莫持與郎吃」,直接表現出女子嬌俏的態度,看似拒絕情郎要糖霜的請求,卻又引發讀者好奇。「郎要口頭甜,不如是嘗蜜」道出真正原因,言下之意是比起糖霜,蜂蜜更加甜蜜,頗具幽默詼諧之感。同時,這首詩以女子口吻寫出,通過這種日常生活中隨意自然的對話,生動地刻畫了女子活潑俏皮的形象,以及她與情郎之間親暱且充滿樂趣的情感互動,字裏行間透出愛情的美好與淳樸 。

吳偉業

吳偉業

吳偉業,字駿公,號梅村,太倉人。明崇禎辛未一甲二名進士,歷官庶子。福王時,召拜少詹事。入國朝,授祕書院侍講,擢國子監祭酒。他是明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳並稱“江左三大家”,又爲婁東詩派開創者。長於七言歌行,初學“長慶體”,後自成新吟,後人稱之爲“梅村體”。有《梅村集》。 ► 1136篇诗文