鎮江城南玉夾山

· 洪繻
日暝黃鵠山,何處戴顒宅。 山嵐不見人,泉聲出澗石。 迴望獻花巖,不見招隱寺。 杳杳林皋山,孤雲與我至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 日暝:指天色已晚。暝(míng),日落,天黑。
  • 黃鵠山:山名。
  • 戴顒(yóng):南朝宋時著名隱士、藝術家。
  • 山嵐:山間的霧氣。嵐(lán) 。
  • 澗石:山澗中的石頭。
  • 杳杳:形容深遠幽暗。杳(yǎo )。
  • 林皋:指林泉。

翻譯

天色漸晚,我來到黃鵠山,可曾經戴顒的宅邸如今又在哪裏?山間瀰漫着霧氣,卻不見一個人影,只有泉水流淌撞擊山澗石頭傳出清脆聲響。回頭望向獻花巖,卻再也看不到曾經的招隱寺。眼前林皋山深遠寂靜,孤獨的雲朵伴着我一同到此。

賞析

這首詩營造出一種空靈幽寂的意境。開篇以「日暝」點明時間,引發對古蹟的探尋之思,追尋戴顒宅,增添了歷史的滄桑感。「山嵐不見人,泉聲出澗石」用動靜結合的手法,霧氣中無人的寂靜與泉聲的靈動相襯,凸顯出山間的清幽。回望看不到獻花巖和招隱寺,增添了物是人非之感。最後寫杳杳林皋山和孤獨的雲朵伴隨自己,進一步烘托出詩人內心的孤寂和對山林幽境的獨特情感,整首詩充滿了對自然景觀和歷史遺蹟的複雜感懷。

洪繻

洪繻,《枯爛集》九卷。現收藏於國立臺灣文學館。〗、洪繻自編出版的《寄鶴齋詩矕》〖《寄鶴齋詩矕》,南投:南投活印社,1917年。此書洪繻自編自印,作爲旅遊大陸交誼用書,也是洪氏第一部見世的著作。〗,並參考臺灣省文獻委員會《洪棄生先生全集》,以及《臺灣日日新報》、《臺灣文藝叢志》、《臺灣詩薈》等所載之詩作,輯錄編校。(吳福助撰) ► 458篇诗文