宿黄葉嶺田家

· 賀鑄
聚落荒山裏,畬田歲不登。 牛衣障隙雪,鼠穴見鄰燈。 愁信魚難瞑,寒凝酒亦冰。 悵然歌白石,推枕待晨興。
拼音

所属合集

#十一月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聚落:村莊。
  • 畬(yú)田:焚燒田裏的草木,用草木灰做肥料的耕作方法,這裏指開墾的山田。
  • 歲不登:年成不好,收穫不豐。
  • 牛衣:給牛禦寒的編織物,多用麻、草編成。
  • 愁信:這裏「信」通「伸」,「愁信」意思是愁緒伸展,即愁緒滿懷 。
  • 白石:即《白石歌》,古樂府舊題,多哀怨之辭 。
  • 晨興:早晨起來。

翻譯

荒山裏有一座荒涼的村落,山田開墾了卻年景不好,收成不怎麼樣。用牛衣遮擋着破牆縫隙的積雪,從老鼠洞那邊能看到鄰居家微弱的燈光 。滿懷愁緒難以入眠,寒冷卻連酒都結冰了。心情惆悵地唱起《白石歌》,推開枕頭等待天亮起來。

賞析

這首詩描繪了詩人投宿於黃葉嶺荒村時的所見所感。開篇點明田家所處環境的荒僻與年景不佳,奠定了全詩淒涼的基調。「牛衣障隙雪,鼠穴見鄰燈」,通過牛衣擋雪、鼠洞透鄰燈等細節,逼真地展現出田家生活的困苦與居住環境的簡陋,從側面反映了百姓的艱難處境。 「愁信魚難瞑,寒凝酒亦冰」,以愁緒滿懷難以入眠和酒被凍結的描寫,進一步渲染了寒冷孤寂的氛圍,也體現出詩人內心的愁苦。最後「悵然歌白石,推枕待晨興」,詩人唱起哀怨的歌曲,然後等待天亮,將自己的悵然無奈之情推向高潮,在等待中更顯內心的落寞和煎熬。整首詩用語質樸,卻生動地描繪出一幅山村寒夜圖,飽含着對民生疾苦的同情以及自身孤獨悵惘的複雜情感 。

賀鑄

賀鑄

賀鑄,北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 ► 877篇诗文