(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山嵐(lán):山間的霧氣。
- 逶遲:形容道路、山脈等彎彎曲曲延續不絕的樣子,這裏用來形容胸中意境的深遠連綿。
- 佳什:優秀的詩篇。什,詩篇。
- 芳樽:精緻的酒杯,這裏借指美酒。
- 詩格:詩歌的格調、風格。
- 道心:指道德觀念和修持心境。
- 純壹:純粹專一。
- 斆(xiào):古同「效」,效法、模仿 。
- 瓊瑤:美玉,這裏比喻美好的詩文作品,也代指他人饋贈的珍貴禮物。
翻譯
您筆下描繪出的山間霧氣常常顯得高聳且秀麗,胸懷之中蘊含的山水意境深遠綿長。多次您那絕妙的詩篇比他人更早創作出來,不知什麼時候能與您相對而坐,共飲美酒。您作詩的格調嚴謹且有韻味,以杜甫爲師,道德之心純粹專一,效仿程頤的風範。您已探尋到繪畫技藝中無比神妙的境界,我深深感激您慷慨地贈送我美好珍貴的作品。
賞析
這首詩是作者對章君孫宜的讚譽之作。開篇通過「筆下山嵐常聳秀,胸中丘壑自逶遲」,形象生動地讚揚了章君在文學創作上的才華,其筆下能繪出山景的靈秀,且內心有深邃的意境。「幾番佳什先人到」體現出章君作詩敏捷且水平極高,總是能領先創作出優秀作品。「何日芳樽對客移」則流露出作者希望能與章君一同飲酒暢談的嚮往之情。頷聯以師法杜甫作詩的嚴謹和效仿程頤心境的純粹來讚美章君在詩學和道德修養上的追求。尾聯誇讚章君繪畫水平高超,並且對章君贈送自己珍貴的作品表達了深深的感激。整首詩通過具體的描寫與讚美,體現出作者對章君文學、繪畫才華以及品德修養的高度讚賞,情感真摯。
祝廷華的其他作品
- 《 挽徐君逢吉四首 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 前韻贈陳君景侯四首 其三 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 年年賞菊舊話重提歲歲飛觴新吟不少勉循老例稍變體裁分贈高朋藉伸鄙意十一首贈曹太姻長遠模 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 贈徐慎侯先生 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 前韻贈章君孫宜四首 其二 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 次韻和王君旋吉五言四首 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 哭許頌慈先生絕句二十首 》 —— [ 清 ] 祝廷華
- 《 二十一疊前韻再和頌慈先生 》 —— [ 清 ] 祝廷華