(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搗練杵(dǎo liàn chǔ):搗練用的棒槌。搗練是古代製作衣服的一道工序,將織好的布帛放在砧石上,用杵搗,使之柔軟。
- 傍(bàng):靠近。
- 鬥出花:意思是剪出美麗的花樣。鬥,比賽,爭勝,表示花樣精美。
- 隴頭:隴山一帶,這裏泛指邊疆。
- 戍(shù)客:守衛邊疆的士兵。
- 授衣時節:指農曆九月,這時候天氣轉涼,人們開始製備寒衣。
翻譯
放下搗練的棒槌,靠近明亮的窗紗。靈巧地裁剪出徵的戰袍,裁出精美的花樣。不由得想起在隴山邊疆長期戍守的親人,在這準備寒衣的時節,他肯定也在思念着家鄉。
賞析
這首小詞寫得細膩動人。上闋描繪出一位女子在窗邊裁剪徵袍的場景,「拋練杵,傍窗紗」簡潔地勾勒出動作和地點,「巧剪徵袍鬥出花」則體現出女子裁剪時的用心和技藝嫺熟,看似簡單日常的行動,卻飽含着對遠在邊疆親人的深情。下闋筆鋒一轉,從女子的動作過渡到對戍邊親人的想象。「想見隴頭長戍客」直白地點出所思念之人身處遙遠的邊疆,「授衣時節也思家」則以情動人,在這個該準備寒衣的時候,戍邊的親人想必也在思念家鄉,通過雙方的相互思念,深化了離人相思之苦的主題,整首詞語言質樸卻情意深厚,展現了閨中女子對戍邊丈夫的深切牽掛 。
賀鑄的其他作品
- 《 青玉案 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 懷寄寇元弼王文舉十首初別後 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 題惠崇畫扇六言二首梅花雪雀 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 題海陵開元寺棲雲庵 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 減字浣溪沙/浣溪沙 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 江夏八詠 其七 石鏡亭 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 懷寄寇元弼王文舉十首初別後 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 雪後同吳達夫慎獻玉登黃鶴樓 》 —— [ 宋 ] 賀鑄