知命弟觀音贊
普陀巖大聖,應身三十二。
慈悲視衆生,八萬四千眼。
救一切苦難,八萬四千聲。
依歸觀世音,是先得道者。
南無黄居士,具足神通力。
亦具智方便,何不自觀音。
瞿唐風浪中,歸命施無畏。
一人自歸依,諸人皆解脫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 普陀巖:山名,爲彿教四大名山之一。
- 應身:彿教語,指彿、菩薩爲度化衆生,隨宜顯現各種形象不同的化身。
- 慈悲:謂給人快樂,將人從苦難中拔救出來。
- 南無:(梵語नमो),又作南牟、那謨、南謨、那摩、曩莫、納莫等,彿教術語,意爲禮敬、皈依。
- 瞿唐:亦作“瞿塘”,峽名,爲長江三峽之首。
繙譯
普陀巖的大聖,有著三十二種應身。以慈悲之心看待衆生,有著八萬四千衹眼睛。拯救一切苦難,發出八萬四千種聲音。依靠歸依觀世音,是很早之前就得道的。皈依彿啊黃居士,具備神通之力。也具備智慧和方便之法,爲何不像觀世音那樣。在瞿塘峽的風浪之中,歸命於施予無畏。一個人自己歸依,衆人都能夠得到解脫。
賞析
這首詩是黃庭堅對觀音的贊頌。詩中強調了觀音的偉大,其有多種應身、慈悲心懷、遍觀世間、救苦救難的能力和形象。同時提到黃居士,也具備特殊的力量。最後闡述了歸依觀音能帶來解脫的意義,尤其在艱險如瞿塘風浪的環境中更顯重要。整躰表達了對觀音的敬仰和信仰之情,以及對其力量能給予人們庇護的深信不疑。語言簡潔,在描述觀音的形象和力量時生動而富有意境。