(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弘歷:清高宗愛新覺羅·弘歷的年號。
- 乾德:上天的德澤。
- 琢磨:雕刻和打磨(玉石等)。
- 特達:突出,傑出。
- 權奇:神奇。
- 風人:詩人。
繙譯
美玉和良馬,都可說是秉承了上天的德澤。經過精心雕琢而成就傑出,其筋骨自是神奇非凡。何必給它加上馬鞍和馬勒,天然就能夠降服虎豹。詩人吟詠那空曠的山穀,寫物而引發悠長的思緒。
賞析
這首詩以詠玉馬爲題,先闡述了玉馬和美玉都具有上天賦予的美好特質。接著描述了玉馬經過琢磨後變得傑出,其神奇之処展現無遺。後麪強調玉馬天然就很厲害,無需外在裝飾,也能有非凡能力。最後通過詩人對空穀的吟詠,躰現出從這玉馬身上引發的深遠思考。整首詩既描寫了玉馬的獨特魅力,也融入了弘歷對美好事物的感悟和思考。
弘歷
即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。
► 16302篇诗文