龍山

· 王佐
韶江西望是龍山,猿鶴曾聞響佩環。 草色映簷蒼翠合,茶煙繞樹白雲閑。 陶潛笑傲羲皇上,謝朓文章伯仲間。 松下石泉清似玉,何由一掬洗塵顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韶江:河流名。
  • 猿鶴:猿和鶴。
  • 佩環:玉製的環形佩飾物。
  • 羲皇:即伏羲氏。古人想象羲皇之世其民皆恬靜閒適,故隱逸之士多以之稱太古的淳樸之世。

翻譯

在韶江往西望去就是龍山,曾聽聞猿鶴作響好像佩環之聲。草的顏色映照在屋檐,蒼翠之色融合在一起,煮茶的煙霧繚繞着樹木,白雲悠然自在。陶淵明笑傲於太古的淳樸之世,謝朓的文章在同等之間。松樹下的石泉清澈猶如美玉,憑藉什麼能捧一捧來洗淨塵世的容顏。

賞析

這首詩描繪了龍山的景色和氛圍,以及提及與龍山相關的人物和其代表的意境。首聯點明龍山的位置以及猿鶴佩環之聲增添了神祕氛圍。頷聯通過草色、茶煙等細緻描寫展現出寧靜而充滿自然之美的景象。頸聯提到陶淵明和謝朓,體現出龍山所蘊含的文化底蘊和高雅氣質。尾聯則以石泉之美髮出感慨,表達對清新自然、遠離塵囂的嚮往之情。整首詩情景交融,富有意境,展現出詩人對龍山的喜愛和對悠遠超然之境的追求。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文