(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峨峨:形容山高。
- 逶迤:形容道路、山脈、河流等蜿蜒曲折的樣子。
- 凌競:形容小心而謹慎。
- 卻:後退。
- 王遵:人名。
- 崎曲:同「崎嶇」,形容地勢或道路高低不平。
- 轂(gǔ):車輪中心的圓木,中有圓孔,可以插軸,這裏代指車輪。
翻譯
蜀山巍峨高大連接着劍閣,百丈高的飛崖俯身向着壑谷。蜿蜒曲折的鳥道伸展在雲間,江水上橫着的石棧道直逼高空。行人還沒行走就先嚇得膽落,馬蹄小心謹慎競相邁步又退回。向來這條路艱險無比難以抵擋,王遵駕車卻如同走在平坦大道。不如人心有高低不平,眼前十步就能毀壞車輪。
賞析
這首詩生動地描繪了蜀道的艱險。詩的開頭通過對蜀山高峻和飛崖、鳥道等景象的描寫,突出蜀道的險峻無比,給人一種令人畏懼之感。接着寫行人未行先懼,馬也戰戰兢兢,進一步強化了蜀道的危險氛圍。然而,詩人筆鋒一轉,指出相比於蜀道的艱險,人心的崎嶇複雜更加可怕,能輕易讓事情受阻。詩人巧妙地對比了自然之險與人心之險,表達了對人心不古的感慨,內涵深刻,發人深省。整體語言簡潔有力,畫面感強。