普賢出山相贊

駕白象王,數黑豆子。 行願不相應,身心不相似。 雖然瓶瀉二千酎,敢保胸中無一字。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 普賢:佛教四大菩薩之一。
  • 酎(zhòu):經過兩次或多次重釀的酒。

翻譯

騎着白象之王,數着黑色的豆子。修行的願望並不匹配,身與心也不相似。即使瓶子能倒出兩千重釀的酒,也敢保證心中沒有一個字。

賞析

這首詩充滿了禪意和玄機。以看似奇特、不相關的景象和表述來傳達一種難以言喻的意境。「駕白象王」「數黑豆子」展現出一種別樣的畫面,暗示着某種超越常理的情境。「行願不相應,身心不相似」則表達了一種修行中的感悟或思考,關於內外的不一致。最後說即使有「二千酎」,心中卻無一字,更是體現了一種純淨、空靈的境界,強調內心的超脫和無念。整首詩富有禪趣,需用心體悟其中的深意。

釋了惠

釋了惠,蓬州蓬池(今四川儀隴南)人。年十九出家受具,初謁壞庵照於昭覺,後出三峽,由湖湘至江浙,謁浙翁琰、高原泉、無準範、石田董、妙峯善諸禪師。歷住平江府定慧、溫州雁山能仁、江州東林、慶元府天童景德、瑞巖山開善諸禪寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西巖了惠禪師語錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附大觀撰《行狀》。 釋了惠詩,以輯自《語錄》的偈頌、及其中單編的詩編爲二卷,輯自他書者附於卷末。 ► 192篇诗文