詠死烏詩

暮空長罷噪,箭急不知驚。 賴餘琴裏曲,猶有夜啼聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暮空: 夜晚的天空。
  • 長罷噪: 常常停止了喧鬧。
  • 箭急: 形容鳥兒飛得像箭一樣快。
  • 不知驚: 沒有被驚嚇到。
  • : 憑藉,依賴。
  • 琴裏曲: 彈奏在琴中的曲子。
  • 猶有: 還有。
  • 夜啼聲: 夜晚烏鴉的叫聲。

翻譯

夜晚的天空中,烏鴉不再喧囂吵鬧,它們疾速飛翔,似乎並未因周圍環境而感到驚慌。幸好還有那琴音裏,迴盪着烏鴉夜晚的啼叫之聲。

賞析

這首詩以烏鴉爲題材,描繪了一幅寧靜卻又略帶淒涼的夜晚畫面。烏鴉在暮色中停止了嘈雜的叫聲,暗示着夜晚的寂靜,而它們的飛行速度如同利箭,展現了其獨特的生存狀態。詩人通過提及琴音中的烏鴉啼叫,賦予了這些平常的生物一種藝術化的存在感,使得它們的叫聲不再是單純的噪聲,而是與琴聲交織成一首哀婉的夜曲。整首詩寓言性強,既表達了對自然生命的觀察,也暗含了人生的無常和世事的變遷。

明餘慶的其他作品