(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暮空: 夜晚的天空。
- 長罷噪: 常常停止了喧鬧。
- 箭急: 形容鳥兒飛得像箭一樣快。
- 不知驚: 沒有被驚嚇到。
- 賴: 憑藉,依賴。
- 琴裏曲: 彈奏在琴中的曲子。
- 猶有: 還有。
- 夜啼聲: 夜晚烏鴉的叫聲。
翻譯
夜晚的天空中,烏鴉不再喧囂吵鬧,它們疾速飛翔,似乎並未因周圍環境而感到驚慌。幸好還有那琴音裏,迴盪着烏鴉夜晚的啼叫之聲。
賞析
這首詩以烏鴉爲題材,描繪了一幅寧靜卻又略帶淒涼的夜晚畫面。烏鴉在暮色中停止了嘈雜的叫聲,暗示着夜晚的寂靜,而它們的飛行速度如同利箭,展現了其獨特的生存狀態。詩人通過提及琴音中的烏鴉啼叫,賦予了這些平常的生物一種藝術化的存在感,使得它們的叫聲不再是單純的噪聲,而是與琴聲交織成一首哀婉的夜曲。整首詩寓言性強,既表達了對自然生命的觀察,也暗含了人生的無常和世事的變遷。