芍藥

舊說揚州有,移來此地栽。 年年送春後,處處見花開。 紅藥還相似,朱顔換不回。 晴窗添水浸,吟媿謝公才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無特別難以理解的詞語。

翻譯

過去就聽說揚州有芍藥,移栽到這個地方來栽種。每年在送春之後,到處都可以看見它開花。那紅色的芍藥還是和從前相似,可青春的容顏卻再也回不來了。在晴朗的窗前添水來浸泡它,吟詩自愧沒有謝公那樣的才華。

賞析

這首詩圍繞芍藥展開。前兩句講述芍藥的來歷,接着寫其年年送春後綻放的景象,突出芍藥花開的普遍與平常。「紅藥還相似,朱顏換不回」則通過與相似的紅芍藥對比,感慨時光不能倒流,容顏易逝,情愫委婉深沉。最後說自己在晴窗下觀賞芍藥、吟詩作對,自愧不如謝公之才,謙虛中又透着幾分對芍藥的喜愛與對才華的追求。整首詩用芍藥來寄託情感,表達了對時光流逝的慨嘆以及對自身才華的思考,語言質樸,韻味悠長。

釋元肇

釋元肇,號淮海,通州靜海(今江蘇南通)人,俗姓潘。年十九薙染受具。參浙翁於徑山,命爲掌記。出世通之光孝,歷住吳城雙塔、金陵清涼、天台萬年、蘇之萬壽、永嘉江心、杭之淨慈、靈隱等寺,圓寂於徑山。有《淮海挐音》二卷。事見《武林梵志》卷九。 釋元肇詩,以日本東山天皇元祿乙亥仿宋刊本爲底本。新輯集外詩附於卷末。 ► 386篇诗文