(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 甯:安甯。
- 幻:奇異的變化。
- 孔明:諸葛亮(181 年-234 年 10 月 8 日),字孔明,號臥龍,三國時期蜀漢丞相。
- 借:借助。
- 會:領會,理解。
- 遠:深遠。
- 堪:能夠,可以。
- 致:達到。
- 禹錫:劉禹錫(772 年-842 年),字夢得,河南洛陽人,唐朝文學家、哲學家,有“詩豪”之稱。
- 馨(xīn):散佈很遠的香氣,也可指人品德美好高尚。
繙譯
石頭上流動的水看起來都很安靜,雲彩間顯現的山奇幻卻安甯。諸葛亮借助領會深遠的道理能夠達到高境界,劉禹錫不要說憑借德行就可以散發出美好品德的香氣。
賞析
這首詩營造出一種甯靜而富有意境的氛圍。“石上水流動皆靜,雲間山出幻而甯”通過對水和山的描寫,表現出動靜之間的微妙平衡,以及大自然的奇幻與甯靜之美。後兩句則提到了孔明和禹錫,用他們來表達對深刻理解和美好品德的追求。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以思考和感悟的空間。
弘歷
即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。
► 16302篇诗文