除夜次唐詩韻

銀燈守嵗未應眠,一聽陽春自灑然。 更祝明朝風日好,梅花滿眼踏新年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 除夜:即除夕。
  • 陽春:古曲名,也泛指高雅的曲調。
  • 灑然:瀟灑自在的樣子。

繙譯

銀燈照著守嵗不應去睡覺,一聽到高雅的曲調就自然感覺瀟灑自在。更加祝願明天有好的風和日麗,滿眼的梅花中踏入新的一年。

賞析

這首詩營造出一種歡樂祥和的除夕氛圍。除夕夜銀燈相伴,守嵗之人沒有睏倦之感,聽到優美的樂曲更是心生愉悅。最後希望明朝有好天氣,在梅花的簇擁下迎接新年的到來,表現出對新一年的美好期盼和憧憬,畫麪感十足,充滿了生活的意趣和對未來的積極情緒。

吳與弼

明江西崇仁人,初名夢祥,字子傅,吳溥子。十九歲即決心專治程朱理學,不應科舉。天順元年以石亨薦,授左諭德,固辭不拜。所著《日錄》,悉言生平所得。胡居仁、陳獻章、婁諒等均其弟子。學者稱康齋先生,有《康齋文集》。 ► 1521篇诗文