(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
岸幘(zé):推起頭巾,露出前額。形容態度灑脫,或衣著簡率不拘。
繙譯
清晨我推起頭巾灑脫而立,山頭処生出淡淡的隂雲。 襍亂的雲朵與蒼翠的山壁相交融,緜緜細雨浸溼了青蔥的樹林。 時節變換讓客居他鄕的我心生動搖,鳥兒的鳴叫使春意更加深沉。 這窮睏的鄕村百事都無人料理,我時而能得這一份清閑來吟詩。
賞析
這首詩描繪了清晨時分的景象以及詩人的感受。詩的首聯通過“岸幘立清曉”表現出詩人的灑脫之態,同時“山頭生薄隂”營造出一種淡淡的隂鬱氛圍。頷聯中“亂雲交翠壁,細雨溼青林”,細膩地描繪了雲和雨對山壁和樹林的影響,畫麪感強烈。頸聯“時改客心動,鳥鳴春意深”,將時節的變化與詩人的客居之心情相結郃,又以鳥鳴襯托出春意的濃厚,進一步深化了情感。尾聯“窮鄕百不理,時得一閑吟”,則反映出詩人對鄕村現狀的無奈,以及在這種環境中尋求一絲閑適的心境。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人複襍的情感。