次韻胡學長喜雨

· 陳造
胡君著述間,動作千載計。 雅奧三百篇,挹取欲無藝。 一源發至醇,萬象赴傲睨。 平生笑此癖,論交惜晚歲。 君詩信入神,我眼本無翳。 屈膝邢娥前,酬贈慚醜戾。 憶初拜雩壇,遽恐枵腹斃。 徒然陰樞縱,寧止乾胏噬。 敢徐救焚步,頗徇非鬼祭。 端知世興道,密若有司契。 神孚聖君德,家沐良牧惠。 天人隔顯幽,論理不論勢。 朝來望阡陌,白水漲天際。 歌呼滿中田,不勉渠自勵。 黍稌分後先,稂稗易耘薙。 清泉向小歉,比屋念遺穧。 饑飽巧相補,上帝亦已諦。 老夫辦疊期,是恩良不細。 僊曹有佳招,天閽不堅閉。 長安粟一囊,或許引前例。 不然買青山,補破仍茹糲。 出處顧何心,一漚寓斯世。 衆雛能稼穡,暇日訓孝悌。 相望渺海涯,恩懃未渠替。 張侯本萬中,蘇子勞再說。 排霄眄世儒,笑閲風外蔕。 草麻侍金鑾,雲空澹溶洩。 丈夫要特達,不必須援繫。 即今轉圜句,可薦五方帝。 如今縣麻雨,立見萬生濟。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和(hè)詩。
  2. 雅奧:高雅深奧。
  3. 三百篇:指《詩經》,《詩經》共三百零五篇 ,常稱「三百篇」 。
  4. 挹(yì)取:汲取,獲取。
  5. 無藝:沒有限度。
  6. 傲睨(nì):高傲斜視,表示輕蔑。
  7. 無翳(yì):沒有障礙。
  8. 屈膝:這裏形容自愧不如、甘拜下風。
  9. 邢娥:這裏借指優秀的人,這裏指胡學長 。
  10. 醜戾(lì):醜陋乖戾。
  11. 雩(yú)壇:古代求雨的祭壇。
  12. 遽(jù): 就,馬上。
  13. 枵(xiāo)腹:空腹。
  14. 陰樞:古人認爲天地間生成萬物的陰氣中樞,這裏代指自然力量。
  15. 乾胏(zǐ)噬(shì) :意思是像因爲旱災而受煎熬、啃食乾裂東西一樣難受 。
  16. 徇(xùn):依從,順。
  17. 非鬼祭:不合常規的祭祀。
  18. 聖君:賢明的君主。
  19. 良牧:賢能的地方官。這裏牧指州郡長官。
  20. 顯幽:顯,指人間;幽,指神靈所在之處。
  21. 阡陌(qiān mò):田間小路。
  22. 黍稌(tú):黍和稻,泛指糧食作物。
  23. 稂(láng)稗(bài):雜草。
  24. 耘薙(zhì):除草。
  25. 比屋:家家戶戶。
  26. 遺穧(jì):指收穫後遺留田間的農作物。
  27. 諦(dì):仔細,審慎。這裏有考慮周到之意。
  28. 仙曹:仙人的行列,這裏代指朝廷中好的職位。
  29. 天閽(hūn):天門,借指朝廷。
  30. 長安粟:在長安(京城)的俸祿,代指官職。
  31. 引前例:引用以前的慣例 。
  32. 茹糲(rǔ lì):吃粗劣的食物。
  33. 出處:出仕和退隱。
  34. 一漚(ōu):一個水泡,形容人生渺小短暫。
  35. 恩勤:父母撫養子女的恩情和辛勞,這裏指朋友間的情誼深厚。
  36. 張侯蘇子:具體所指文中未明說,應是當時有一定地位或影響力的人。
  37. 排霄:衝破雲霄 。
  38. 眄(miǎn):看。
  39. 草麻:草擬任命大臣的詔書。
  40. 金鑾:指金鑾殿,皇宮中的殿名,皇帝上朝理政之處。
  41. 轉圜(huán)句:有起緩解、扭轉局面作用的語句。
  42. 五方帝:東、南、西、北、中五帝,古代祭祀的神祇(qí) 。

翻譯

胡君在著述之中,舉動都有着長遠至千載的謀劃。那高雅深奧的《詩經》,他汲取起來似乎沒有限度。 宛如從一個極其純粹的源頭而出,世間萬象都奔赴於他那高傲之中。

我平生曾笑話他這種嗜好,但論起交情又可惜結識太晚。胡君的詩作的確已入神妙之境,而我這雙眼睛本也沒有阻礙能夠欣賞。在胡君這樣優秀的人面前,我自愧不如,對於胡君的酬贈之作,我慚愧自己的作品如此醜陋乖戾。

記得當初去到求雨的祭壇,馬上就擔心會因飢餓而死。白白地施展那自然的力量,旱災還是那樣嚴重,民衆備受煎熬。怎敢慢慢走着去拯救這如被火焚的災情呢,很多時候只能依從一些不合常規的祭祀。

正知道這世間的興盛與道的關聯,就像有主管的力量默契安排一樣緊密。神靈信服聖君的德行,百姓享受到賢能地方官的恩惠。雖然天與人在顯明和幽隱之處相隔,但論及道理是不論形勢的。

早晨眺望田間的小路,那白色的雨水漲滿到天邊。田野裏到處都是歡快的歌聲與呼喊聲,百姓們不用人勉勵便積極勞作。糧食作物紛紛按時生長,雜草也容易被除去。清澈的泉水緩解了小範圍的歉收,家家戶戶都念着收穫後遺留田間的農作物以便有所補充。老天巧妙地在飢飽之間做出平衡,想來是考慮得很周到了。

我這老頭子已做好期待,這樣的恩情實在不淺。朝廷中有好的官職相招,朝廷的大門並非緊閉不開。就像在長安能獲得一袋粟米的俸祿一樣,或許也能引用以前的慣例獲得官職。要是不行,那就買座青山,修補房屋依然過吃粗劣食物的生活。

至於出仕還是退隱我又有怎樣的心思呢,人生就像一個水泡寄寓在這世間而已。孩子們能夠從事農業生產,在閒暇之時我教導他們要講究孝悌之道。雖與胡君隔着茫茫天涯相互守望,但彼此的情誼並不會就此減退。

張侯本就是萬中選一的人才,蘇子還辛苦反覆推薦。他能衝破雲霄俯瞰世間儒生,就如同笑着看那風中的花蒂。他在金鑾殿草擬詔書,天空雲朵悠悠。大丈夫應該卓越出衆,不一定要依靠他人的援引。如今就那能夠扭轉局面的詩句,都可以用來祭祀五方帝。現在就如懸掛的麻線般的大雨落下,立刻就能看到無數生靈獲得救濟。

賞析

這首詩圍繞多個主題展開,結構較爲複雜。開篇先讚賞胡學長的學識和詩才,表達相交恨晚之情,爲全詩奠定了對友人欽佩、珍惜友情的情感基調 。隨後通過回憶旱災時的艱難、求雨的急切以及最終的喜雨,展現出一種對民生疾苦的關注和對上天、聖君、良牧施恩的感恩。

在詩中,作者巧妙地將自然現象(如旱災、喜雨)、人生追求(出仕與退隱)、友情、對他人才能的推崇等內容交織在一起。運用了多種意象,如「雅奧三百篇」 以《詩經》體現胡學長學識淵源;「長安粟」「仙曹」等暗示仕途;「一漚寓斯世」形象地表達出人生的渺小與短暫,帶有一定的人生哲理思考。語言上典雅莊重又情感真摯,既有對現實民生的描繪,又有超脫塵世的豁達,展現出作者深刻的思想境界和精湛的詩歌藝術。

陳造

陳造

宋高郵人,字唐卿。孝宗淳熙二年進士。官至淮南西路安撫司參議。與世多齟齬,自以爲無補於世,置之江湖乃宜。遂號江湖長翁。善爲文。有《江湖長翁集》。 ► 2066篇诗文