(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **遄(chuán)歸:迅速歸來。遄,快速。
翻譯
東門的柳樹啊,每年都被出征之人的手撫摸。千千萬萬人都在這兒離別,這柳樹又怎能經得起多少人的折損呢。希望你能夠迅速歸來與我相聚,一定要趕在這柳樹還沒有衰敗的時候呀。
賞析
這首《古別離》以東門的柳樹作爲離別場景的核心元素。詩開篇就描繪了東門柳常年被徵人撫弄的景象,點明此地是頻繁的離別之地。「千人萬人於此別,柳亦能堪幾人折」進一步強調離別場面的頻繁和柳樹承受折損的無奈,通過柳樹的角度,側面烘托出無數離別的悲傷。最後兩句「願君遄歸與君期,要及此柳未衰時」則直接抒發了對離人早日歸來的期盼,以柳樹未衰作爲時間期限,增添了一種憂慮與急切。整首詩情感真摯,借柳寫別情,既有對離別現實的感慨,又有對相聚的渴望,意境悽美而動人。