次韵永仁見贈

憐君泣血依墳墓,雖設衡門不妄開。 盈几貝多翻百遍,同龕彌勒禮千回。 夜寒幽鳥窺香火,歲暮鄰僧數往來。 何日爲余重掃榻,臥聽松韵落清哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 衡門:橫木爲門,指簡陋的房屋。
  • 龕(kān):供奉佛像、神位等的小閣子。
  • 貝多:梵語「貝多羅」的簡稱,指貝葉樹,其葉可以用來書寫佛教經文。
  • 彌勒:佛教菩薩名。

翻譯

可憐你傷痛地依偎在墳墓旁,即便設有簡陋的房屋也不隨便打開。滿桌的貝葉經反覆翻閱許多遍,在同一佛龕前向彌勒菩薩禮拜上千回。夜晚寒冷時有幽鳥偷偷窺探香火,年終時鄰家僧人多次往來。什麼時候能再爲我打掃牀鋪,我好臥着聆聽松濤聲落下清幽的悲哀。

賞析

這首詩描繪了一位友人對逝去之人的深切緬懷和其宗教生活。詩中通過「泣血依墳墓」「衡門不妄開」展現友人的悲痛和對逝者的留戀。「盈幾貝多翻百遍,同龕彌勒禮千回」體現其對佛法的虔誠。「夜寒幽鳥窺香火,歲暮鄰僧數往來」則營造出一種清幽而略帶孤寂的氛圍。最後表達了詩人希望友人能再次爲自己準備好休息之處,一同感受那種松濤傳來的清幽悲哀。整首詩意境深遠,情感細膩,生動地刻畫了友人的形象與心境。

釋道潛

釋道潛,本名曇潛,號參寥子,賜號妙總大師。俗姓王,錢塘(今浙江杭州)人(《續骫骳說》)。一說姓何,於潛(今浙江臨安西南)人(《鹹淳臨安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲詩。與蘇軾、秦觀友善,常有倡和。哲宗紹聖間,蘇軾貶海南,道潛亦因詩獲罪,責令還俗。徽宗建中靖國元年(一一○一),曾肇爲之辯解,復爲僧。崇寧末歸老江湖。其徒法穎編有《參寥子詩集》十二卷,行於世。參寥子詩,以《四部叢刊》三編影印宋刻《參寥子詩集》爲底本,校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),參校明崇禎八年汪汝謙刻本(簡稱汪本)。新輯集外詩,附於卷末。 ► 590篇诗文