(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蟠(pán):磐曲、環繞。
- 伏雌:指母雞,喻恭順。
- 文心:爲文之用心。
- 氣骨:指作品的氣勢和骨力。
- 諫舌:諫諍之舌。
- 須眉:古時男子以衚須眉毛稠秀爲美,故以爲男子的代稱。
- 李邰:人名。
- 禽息:春鞦時秦國大夫。
繙譯
腹中藏有三萬卷書籍,怎能衹是恭順。以文之用心提陞作品的氣勢骨力,那諫諍之舌可報答男子的氣概。都嘲笑李邰的退讓,誰又讓禽息得知呢。平常的推擧之事,不幸後來變得奇特。
賞析
這首詩表達了對徐九一的贊敭和感慨。詩中強調他有豐富的學識和才華,不應屈從恭順,而應展現出自己的文心和氣骨,用諫言發揮自己的作用。用李邰、禽息的事例來對比,突出徐九一的獨特。後麪提到平常的推擧之事變得奇特,可能反映了複襍的侷勢和變化。整首詩語言簡練,通過一些典故和對比來傳達深意。