(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅豆蔻:植物名,種子可入藥,也可用於烹飪作調味香料。
翻譯
藥欄邊春日的思緒充滿了晴窗,葉子相互連接點綴着碧綠的帷帳。花蕊擁抱着神祕的珍珠迷失在赤水畔,內心如同紅色的火焰照着銀燈。蘊含着花胎一點點長久地留存着,映照的影子各自成雙。想要寄託相思之情卻只能徒然地折下相贈,懷着思念之情隔着千里長江。
賞析
這首詩圍繞紅豆蔻展開描寫與抒情。前兩句通過藥欄和葉子的描繪營造出一種特定的場景。中間兩句用生動的比喻來形容紅豆蔻的某些特徵。詩的後兩句則表達了想要寄託相思卻因距離遙遠而難以實現的無奈之情。整體意境清幽,借物抒情,雖主題是紅豆蔻,實際卻蘊含着深深的思念與惆悵。
彭孫貽的其他作品
- 《 昌邑城 》 —— [ 明 ] 彭孫貽
- 《 馬大青瑶除夕前一日娶婦拈句調之 其三 》 —— [ 明 ] 彭孫貽
- 《 金陵春望四首 其四 》 —— [ 明 ] 彭孫貽
- 《 元夕前一日侍大人邀胡孝轅德州姚孟承山人小集得文字 》 —— [ 明 ] 彭孫貽
- 《 尋芳草 · 和稼軒韻 》 —— [ 明 ] 彭孫貽
- 《 訪衲山上人巢庵不遇 其二 》 —— [ 明 ] 彭孫貽
- 《 維申席上送劔耿 》 —— [ 明 ] 彭孫貽
- 《 詠俞虹攄園亭竝蒂牡丹 其二 》 —— [ 明 ] 彭孫貽