生查子

刺绣在深闺,总是愁滋味。 方便借人看,不把帘垂地。 弱线手频挑,碧绿青红异。 若遣绣鸳鸯,但绣鸳鸯睡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 刺繡:用針線在織物上繡出圖案。
  • 深閨:舊時指女子居住的內室。
  • 方便:這裏指隨機、隨意。
  • 弱線:指細細的絲線。

翻譯

在深深的閨房中進行刺繡,總是充滿了愁苦的滋味。隨意地讓人看刺繡,也不把簾子垂到地面。纖細的絲線頻繁地挑動,有着碧綠青紅各種不同的色彩。倘若要繡鴛鴦,那就只繡睡着的鴛鴦。

賞析

這首詞描繪了深閨中女子刺繡的情景和心境。深閨常給人一種封閉、孤獨的感覺,女子在其中刺繡,內心滿是愁緒,似乎暗示着她的寂寞與哀怨。「方便借人看,不把簾垂地」顯示出女子的一點隨性。「弱線手頻挑」展現了她刺繡時的專注與熟練。結尾說若繡鴛鴦只繡睡鴛鴦,別有一番深意,睡鴛鴦有一種靜謐、安寧的氛圍,或許也反映出女子內心對平靜、安逸生活的渴望,同時也爲整首詞增添了一份婉約、柔美的意境。

朱彝尊

朱彝尊

朱彝(yí)尊,清代詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號醧舫,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,浙江秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗(“南朱北王”);作詞風格清麗,爲“浙西詞派”的創始人,與陳維崧並稱“朱陳”;精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,爲清初著名藏書家之一。著有《曝書亭集》80卷,《日下舊聞》42卷,《經義考》300卷;選《明詩綜》100卷,《詞綜》36卷(汪森增補)。所輯成的《詞綜》是中國詞學方面的重要選本。 ► 2378篇诗文