艷歌何嘗行
何嘗快獨平生。
但當被華縠,獵長纓。
起家為二千石,四十以專城。
兄弟縱横要路,車馬絡繹,往來公卿顯者行。
但當在髙堂,置酒快獨,呼我所歡。
五陵少年,任俠知名。
主人稱夀,以樂上賔。
攬持綺麗,雜坐弹筝。
觸抵安足諍,嵗月忽如流。
願言重自愛,吾夙昔與君共綢繆。
朝亦復苦愁,暮亦復苦愁。
辟彼東逝之川,汎汎不繫之舟。
浮雲轉薄心悠悠,有似客逰難乆留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華縠(hú):華麗的縐紗。
- 二千石(dàn):漢制,郡守俸祿爲二千石,即月俸百二十斛。後世因稱郡守爲「二千石」。
翻譯
哪裏會一直獨自享受此生快樂。只要身披華麗的縐紗,手攬長長的纓帶。從開始官至二千石,到四十歲就主管一城。兄弟在重要的道路上橫行,車馬連續不斷,與往來的公卿顯要同行。只應在高大的廳堂,擺酒盡情獨自歡樂,呼喚我所喜愛的人。五陵的少年,憑藉行俠仗義聞名。主人祝壽,以此使貴賓快樂。把持着綺麗的女子,夾雜着坐在一起彈箏。觸犯牴觸哪裏值得爭辯,歲月忽然就如流水般。希望說要重新重視自我愛惜,我過去一直和你情意深厚。早上也是又痛苦憂愁,晚上也是又痛苦憂愁。就像那向東流逝的河流,是那漂泊不定沒有繫住的小船。浮雲轉動心意悠悠,就好像遊客難以長久停留。
賞析
這首詩描繪了一種對生活的追求和感慨。詩中提到希望能享受人生,獲得地位與榮耀,與顯貴交往,又描繪了歡樂的場景,如與五陵少年的情誼、宴會上的享樂等。同時也表達了歲月流逝的無奈和內心的愁苦,以及人生如浮雲般變幻不定、難以長久安定的感受。整體意境複雜,既有對美好生活、熱鬧場面的展現,也有對時光和人生無常的深沉思考。語言華麗且富有表現力。