(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雙舠(dāo):雙船。
- 青雨:形容夜色中的雨,給人以青翠之感。
- 素濤:白色的波濤,形容雲的形態。
- 金槽:指琵琶的弦槽,此処代指琵琶。
- 敭雄:西漢著名文學家、哲學家、語言學家。
- 風流:此処指文採風流,即文學才華。
- 輕紅小袖袍:輕薄紅色的衣袍,形容衣著輕便而色彩鮮豔。
繙譯
綠樹高聳,穿過門前,屋宇之上, 谿中新漲的滿眼水波,系著雙船。 夜色中,千林雨絲懸垂,青翠欲滴, 晴朗時,萬頃雲海如素濤般卷起。 鸚鵡盃中酒,隨著翠袖傳遞, 琵琶聲中,金槽裡廻響著曲調。 敭雄的賦作,文採風流,令人贊歎, 他穿著輕紅的衣袍,顯得格外瀟灑。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而富有詩意的山水畫麪,通過綠樹、新水、夜色、晴雲等自然元素,展現了清新脫俗的意境。詩中“千林夜色懸青雨,萬頃晴雲捲素濤”一句,巧妙運用了對仗和比喻,將夜色中的雨和晴朗時的雲描繪得生動而富有畫麪感。後兩句提及敭雄的賦作和輕紅小袖袍,不僅增添了文化氣息,也展現了詩人對文採風流的贊美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景和文學藝術的熱愛。