(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石鼎:石頭做的鼎,是一種器具,可用於煮茶等。這裏煮茶的器具。
- **微薰:微微的香氣瀰漫開來 。
- 椰瓢:用椰子殼做成的瓢,可用來舀取液體。
- 木綿(mián ):即木棉,一種樹木,花朵色彩鮮豔,廣東等地常見。樹高大,開紅色花。
翻譯
石鼎中煮着東西,微微飄出茉莉的芬芳香氣 。椰瓢裏滿滿地盛着鮮美的荔枝漿汁。木棉花紛紛飄落之時,南風輕輕吹起,五月的交州(今越南一帶 ),海上吹來的氣息讓人感覺涼爽。
賞析
這首詩描繪了嶺南獨特的生活場景與宜人氣候。前兩句通過「石鼎微薰茉莉香」「椰瓢滿貯荔枝漿」,從嗅覺和視覺的角度,展現了極具嶺南特色的生活畫面,茉莉的香與荔枝漿的甜,傳達出悠然閒適的生活氣息。後兩句「木綿花落南風起,五月交州海氣涼」,藉助木棉花落、南風吹拂的意象,描繪出季節的轉換,又以五月交州的海氣清涼,將地理環境與季節特點巧妙結合,給人身臨其境之感,讓人感受到嶺南獨特的自然風光與舒適氣候,全詩語言簡潔平實卻生動地勾勒出嶺南地區美好閒適的生活風貌。