(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楝(liàn)花風:二十四番花信風之一,楝花開時的風。
- 一徑微:一條小路幽微靜謐。徑,小路;微,隱蔽、幽深,這裏形容小路不太明顯。
- 斜暉:傍晚西斜的陽光。
翻譯
楝花隨風輕輕搖曳,燕子在風中翩翩飛舞,我漫步走出溪邊的小橋,踏上一條隱蔽幽深的小路。我最喜歡傍晚時分那種涌上心頭的美妙詩趣,山巒、溪水在淡淡的夕陽餘暉中,更顯寧靜雅緻。
賞析
這首《晚步》描繪出一幅清幽美妙的晚春溪邊漫步圖。開篇「楝花風起燕飛飛」通過描寫楝花在風中舞動、燕子輕快飛舞的動態畫面,爲全詩奠定了輕鬆靈動的氛圍,展現出大自然的蓬勃生機。 「步出溪橋一徑微」,詩人走出溪橋踏上幽微小徑,一個「微」字巧妙地營造出一種靜謐清幽的意境,給人以曲徑通幽之感。「最喜晚來詩趣好」一句,直抒胸臆,表達詩人對傍晚獨特氛圍的喜愛,正是這份喜愛,讓他滋生出無盡詩興。結句「山光水色淡斜暉」,描繪山巒和溪水沐浴在淡淡的夕陽餘暉之中,構成了一幅色彩恬淡、意境悠遠的山水畫卷,給整首詩增添了濃厚的詩情畫意。整首詩語言質樸自然,卻將詩人悠然閒適的心境與美好的自然風光完美融合,讓人在領略美景的同時,感受到詩人內心的寧靜與愜意 。