(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 楝(liàn)花風:二十四番花信風之一,楝花開時的風。
- 一逕微:一條小路幽微靜謐。逕,小路;微,隱蔽、幽深,這裡形容小路不太明顯。
- 斜暉:傍晚西斜的陽光。
繙譯
楝花隨風輕輕搖曳,燕子在風中翩翩飛舞,我漫步走出谿邊的小橋,踏上一條隱蔽幽深的小路。我最喜歡傍晚時分那種湧上心頭的美妙詩趣,山巒、谿水在淡淡的夕陽餘暉中,更顯甯靜雅致。
賞析
這首《晚步》描繪出一幅清幽美妙的晚春谿邊漫步圖。開篇“楝花風起燕飛飛”通過描寫楝花在風中舞動、燕子輕快飛舞的動態畫麪,爲全詩奠定了輕松霛動的氛圍,展現出大自然的蓬勃生機。 “步出谿橋一逕微”,詩人走出谿橋踏上幽微小逕,一個“微”字巧妙地營造出一種靜謐清幽的意境,給人以曲逕通幽之感。“最喜晚來詩趣好”一句,直抒胸臆,表達詩人對傍晚獨特氛圍的喜愛,正是這份喜愛,讓他滋生出無盡詩興。結句“山光水色淡斜暉”,描繪山巒和谿水沐浴在淡淡的夕陽餘暉之中,搆成了一幅色彩恬淡、意境悠遠的山水畫卷,給整首詩增添了濃厚的詩情畫意。整首詩語言質樸自然,卻將詩人悠然閑適的心境與美好的自然風光完美融郃,讓人在領略美景的同時,感受到詩人內心的甯靜與愜意 。