題先天觀
對此山水詠,使人塵慮銷。
况兹構真舘,燕坐逺煩嚻。
青林䕃戸牖,素雲冠山椒。
松風和澗泉,雜佩響瓊瑶。
焚香玉女降,長齋百靈朝。
仙道本不逺,清都亦非遥。
自嗟衰莫年,頗費猨鶴招。
安得生羽翰,從子以消揺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵慮:世俗的煩惱憂慮。
- 況茲:何況這裏。
- 構:建造。
- 燕坐:安坐。
- 煩囂:繁雜喧鬧。
- 蔭:遮蔽。
- 戶牖:門窗。
- 冠:覆蓋。 山椒:山頂。
- 雜佩:各種玉佩。 瓊瑤:美玉。
- 玉女:傳說中的仙女。
- 長齋:長期齋戒。 百靈:各種神靈。
- 清都:神話中天帝居住的地方。
- 衰莫:即「衰暮」,指年老。
- 猿鶴招:化用「猿鶴沙蟲」「北山移文」等典故,指隱者對再度歸隱者的召喚。
- 羽翰:翅膀。 消搖:同「逍遙」,自由自在。
翻譯
面對這山水吟詩,讓人心中的世俗煩惱都消散了。更何況這裏建造起了這座道觀,安坐其中可遠離塵世的繁雜喧鬧。青蔥的樹林遮蔽着門窗,潔白的雲朵覆蓋在山頂。鬆間的風聲與山澗的泉水聲交織,好似各種玉佩碰撞發出美玉般的聲響。點燃香燭好像有仙女降臨,長期齋戒能使衆多神靈來朝拜。成仙的道路本來就並不遙遠,那天上的清都也不是遙不可及的地方。只是自己感嘆已經到了年老衰弱的年紀,要重新響應隱者的召喚還頗費周折。怎樣才能長出翅膀,跟隨你一起自由自在地逍遙啊 。
賞析
這首詩描繪了先天觀清幽靜謐的環境以及在此感受到的超凡脫俗之境。開篇即點明山水能讓人滌除塵慮,引出道觀這一遠離煩囂之地。中間部分細膩地刻畫了道觀周邊的景色,如林陰護戶、白雲覆頂,風聲泉聲交織似玉佩敲響,給人以清幽空靈之感。又聯想到焚香齋戒之下仙人神靈的出現,表現出道觀的神祕與神聖。後半部分詩人由景及己,感慨自己年事已高,想要重新追求仙道、歸隱逍遙卻有所顧慮,最後渴望生出翅膀能追隨理想境界,表達了對自由超脫生活的嚮往之情。整首詩景情交融,詩中描繪的清幽仙境與詩人的心境相呼應,意境悠遠空靈,同時寄託了詩人對塵世之外超脫境界的追求與嚮往 。