遊天池山

千山萬山招欲來,龍翔虎躍青崔嵬。 突然抜地勢莫測,擎天一柱何雄哉。 崖傾石走駭神怪,澗呼谷吼驅風雷。 振衣絶頂縱雙目,烟濤浩渺滄溟開。 帆檣參差戲鳬鴈,島嶼聮絡浮罌罍。 貯雲承露有三窟,石泉寒浸千年苔。 澄凝靜涵天日影,更想星月光昭回。 探奇索怪不知倦,凌虚歴險遭顛頽。 烟村指顧辨桑梓,兄弟三五同追陪。 坐臨飛泉各分厯,更籍磐石深徘徊。 自慚康樂山水癖,斯遊胸次何恢恢。 天下名山幾經過,衡廬鴈宕徒驚猜。 逺遊正欲學司馬,龍門禹穴探奇瓌。 胸中一吐金石響,肯使萬巻徒兼該。 笑殺余生老環堵,牀頭蠧簡空成堆。 短歌草草識發軔,劃然笑出烟霞隈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崔嵬(wéi):形容高峻,高大雄偉的樣子。
  • 罌(yīng)罍(léi):罌,小口大肚的瓶子;罍,古代一種盛酒的容器。

翻譯

千萬座山好像在招攬人過來,山勢如龍般飛翔虎般跳躍,青山高大雄偉。忽然山勢拔地而起難以預料,那擎天一柱是多麼雄偉啊。崖石傾斜石頭滾落令人驚駭於神怪一般,山澗呼嘯山谷怒吼像是在驅趕風雷。振動衣裳登上絕頂放眼望去,煙霧波濤浩渺,茫茫大海敞開。帆船的桅杆參差不齊像是在戲弄野鴨大雁,島嶼相互連接就像漂浮着的瓶子罐子。有三個洞穴可儲存雲霧承接露水,石縫中的泉水寒冷浸泡着千年的苔蘚。清澈平靜地涵養着天空太陽的影子,更想着星月的光輝映照回來。探尋奇異求索怪異不知道疲倦,登上高空經歷險境遭遇跌倒。看着煙霧籠罩的村莊就能分辨出故鄉,三五個兄弟一同追隨陪伴。各自坐在臨近飛泉的地方經歷,更是靠着磐石深深地徘徊。自己慚愧像謝靈運那樣對山水的癖好,這一次遊歷心中是多麼豁達寬廣。天下的名山大多都曾經過,衡山廬山雁蕩山也只是讓人驚歎猜測而已。遠遊正想要學習司馬相如,去龍門禹穴探尋奇珍異寶。在心中一吐便發出金石般的聲響,怎肯讓萬卷書籍只是兼收幷蓄而已。笑那殘餘的人生老於一牆之隔,牀頭的書籍空自堆積成許多。短歌匆匆地記錄下開始,忽然笑着走出煙霞角落裏。

賞析

這首詩生動地描繪了天池山的壯麗景色和作者遊覽時的豪邁心境。詩中以生動的詞彙如「龍翔虎躍」「擎天一柱」等展現了山的雄偉奇崛,通過對崖石、風雷、煙濤等自然景觀的描寫,營造出一種宏偉而又神祕的氛圍。作者在遊歷過程中不斷探尋自然之奇,展現出對山水的熱愛與癡迷,同時也體現出其豁達的胸懷和對廣闊天地的嚮往。詩中還提及與兄弟同遊,增添了幾分人情之暖。最後表達了對只沉浸於書卷而不親身遠遊領略的不屑,展現出積極追求探索的精神。整體語言氣勢磅礴,意境開闊,給人強烈的視覺和情感衝擊。

謝廷柱

明福建長樂人,字邦用,號雙湖。謝士元子。弘治十二年進士,除大理評事,遷湖廣按察司僉事,正德十二年致仕。善屬文,能詩。有《雙湖集》。 ► 140篇诗文