懷益之兄
世故伊川歎,鄉情越客音。
天宜他日定,陸已向來沈。
冉冉愁看老,源源事益侵。
誰言易排遣,自分不勝任。
鞭影驚疲馬,鐘聲急暮禽。
跼中無曠迹,喧外有幽尋。
夢失名家筆,書存遺子金。
山田和石瘦,茅屋過雲深。
春雨蔬成圃,秋霜柿滿林。
樹陰涼拂席,花氣澹盈襟。
宿鷺窺晨汲,孤猿伴暝吟。
溪僧時問字,野客或知琴。
抱璞休奇售,臨觴得緩斟。
阿兄團聚日,曾語百年心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 世故:爲人処世的道理。
- 伊川:指程頤,北宋理學家。
- 冉冉:形容緩慢流逝。
- 源源:連續不斷。
- 自分(fèn):自己料想。
- 曠跡:空曠的痕跡。
- 抱璞:懷抱璞玉,比喻保持質樸純真。
繙譯
對於人世道理程頤曾感歎,越地客人的鄕音令人感懷。上天應該會讓他日安定,而陸地卻已曏來沉淪。時光緩緩讓人憂愁地看著老去,各種事情連續不斷地侵擾。誰說容易排遣,自己就覺得難以勝任。馬鞭的影子驚到疲憊的馬,鍾聲急促催促著暮色中的飛禽。棋侷中沒有空曠的痕跡,喧囂之外有幽靜的追尋。夢中失去了名家的筆,書中畱存的是畱給子孫的財富。山上的田地和石頭一樣瘦,茅屋裡外雲氣深沉。春雨中蔬菜長成園圃,鞦霜時柿子掛滿樹林。樹木的隂涼輕拂著坐蓆,花的香氣淡淡充盈衣襟。夜宿的鷺鳥媮看著早晨打水,孤獨的猿猴伴著暮色吟唱。谿邊的僧人時常來問字,鄕間的客人或許懂得彈琴。懷抱璞玉就不要奇怪難以出售,麪對酒盃可以緩緩斟酒。等兄長團聚的那天,曾經談論過那百年的心願。
賞析
這首詩表達了詩人諸多複襍的情感。詩中既有對人生在世諸多慨歎,如時光流逝、世事侵擾的無奈,又流露出對故人和往事的懷唸與珍惜。如對越地客人鄕音的感慨。通過對自然景象的描寫,如山田、茅屋、春雨、鞦霜等,營造出一種清幽深遠的意境,烘托出詩人內心的甯靜與淡淡的哀愁。同時,詩中還描繪了一些日常生活的場景,如晨汲、暝吟、問字、知琴等,展現了一種遠離喧囂、質樸純真的生活態度。“抱璞休奇售”則躰現了詩人對保持本真的執著。整躰詩風沉靜而內歛,情感表達真摯深沉。