(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****宿酲(chéng): 猶宿醉,隔夜猶存的醉意。
- 觥船:容量大的飲酒器。這裏「厭觥船」意思是不想再大量喝酒。
- 紫筍:茶名,唐代爲貢茶,品質優良。
- 分封: 分裝。
- 槐火:用槐木取火。古代寒食節禁火,節後要用鑽燧取新火,在不同季節用不同樹木,夏季用槐木。
- 鬢絲禪榻:出自杜牧《題禪院》「今日鬢絲禪榻畔,茶煙輕颺落花風」,形容安閒、淡雅的生活環境與心境。
- 春露:這裏形容茶的清香,也似朝露般清新。
- ****邂逅(xiè hòu): 不期而遇。
- 華胥:傳說中的國名,在那裏人們無思無慮、自由自在。後用來代指如夢般的閒適境地。
- 蓬萊:神話中海上的仙山,代指仙境。
翻譯
隔夜的醉意還未消散,實在厭煩那大型的酒杯。清晨,拆開包裝後煮起那珍貴的紫筍茶。寒食節過後,用槐木燒火,取石上清泉煮茶,在花開花落的時節,我安坐在禪榻邊,兩鬢已有白髮。一杯春露般清香持久的茶在面前,品飲間,彷彿萬里清風撲面而來,愜意非常。在這樣品茗的境界中,我能彷彿不期然進入到如夢似幻般閒適自在的華胥國,至於那蓬萊仙山,我也不想去向衆神仙打聽前往之路了。
賞析
這首詩從厭酒寫起,引出清晨煮茶的主題。詩中先是營造了一種擺脫世俗喧囂的氛圍,透過 「槐火石泉寒食後,鬢絲禪榻落花前」 描繪出一幅閒適淡雅場景,充滿禪意與詩意,爲品茗創造出一個超凡脫俗的意境。「一甌春露香能永,萬里清風意已便」 通過對茶的清香,以及品茗帶來如萬里清風般心曠神怡之感的描寫,突出了飲茶帶來的悠然樂趣。最後以「邂逅華胥猶可到,蓬萊未擬問羣仙」 表達出詩人在品茗中已然達到了內心的寧靜與閒適,逍遙於精神的自由境界,連仙境都無需嚮往 。整首詩通過細膩的描寫和巧妙的表達,體現了作者對於淡泊寧靜的生活和超凡心境的追求。