御園仲春恭奉皇太后賞桃花之作

· 弘歷
雨後園林霽景披,山桃灼灼發瓊姿。 得迎王母仙輿降,正是西池春醼時。 嫩萼欲禁風韻擘,低枝猶帯露華垂。 懿情别有承歡䖏,指顧連塍緑麥滋。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 御園:皇家園林。
  • 仲春:春季的第二個月,即農曆二月。
  • 霽(jì)景披:雨後初晴,景色展現。「霽」指雨後天晴;「披」有展開、展現之意 。
  • 灼灼:形容花色鮮豔如火。《詩經》有「桃之夭夭,灼灼其華」。
  • 瓊姿:美好的姿態,這裏形容山桃的美麗樣子。
  • 王母仙輿:王母娘娘的車駕,這裏借指皇太后的車駕。
  • 西池春宴:古代傳說西王母在瑤池舉辦宴會,這裏借指此時御園如同西王母西池舉辦春日宴會般美好。
  • 嫩萼(è):嬌嫩的花萼。
  • :承受。
  • 風韻擘(bò):風情姿態被分開,形容桃花風韻獨特。「擘」有分開、剖析之意。
  • 露華垂:露珠垂下。「露華」指露水。
  • 懿(yì)情:美好的情感。
  • 承歡:迎合人意,博取歡心。這裏指讓皇太后開心。
  • 指顧:用手指用眼看,形容時間短暫,一舉一動間。
  • 連塍(chéng):大片相連的田地。「塍」指田間的埂子。
  • 綠麥滋:綠色的麥苗得到滋潤正在生長。

翻譯

雨後的皇家園林,雨後天晴,美景如畫般展開。山間的桃花盛開,鮮豔如火,展現出迷人的美好姿態。正好迎接到皇太后高貴的車駕前來,就好像此刻正是西王母在西池舉辦春日盛宴的時候。嬌嫩的花萼似乎承受不住獨特的風情姿態,低低的枝條上還帶着欲滴的露珠垂下。而另有一種讓人愉悅開心的美好情境在於,只需隨手一指,一眼望去,大片相連的田地裏,綠色的麥苗正滋潤生長。

賞析

這首詩描繪了仲春時節,御園內雨後賞桃花的場景。首聯描繪雨後園林初晴,山桃盛開的美麗畫卷,用「灼灼」「瓊姿」生動形象地展現了桃花的豔麗與高貴。頷聯將皇太后駕臨比作西王母降臨西池盛宴,巧妙地將現實場景與神話傳說融合,既點明賞景的緣由,又增添了尊貴、美好的氛圍 。頸聯對桃花進行細膩描寫,「嫩萼」「風韻」「低枝」「露華垂」,從花萼、姿態到枝頭的露珠,展現出桃花的嬌嫩、靈動之美。尾聯筆鋒一轉,轉到田野中滋潤生長的麥苗,拓寬了詩歌的意境,由眼前豔麗的桃花之景,轉到充滿生機的田園之景,不僅表達出歡樂祥和的情緒,更體現出詩人對萬物生長的喜悅,以及能讓皇太后開心賞景承歡盡孝的美好心意,整首詩情景交融,描繪出一幅皇家園林春日賞景的溫馨畫卷 。

弘歷

即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。 ► 16302篇诗文