(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紈扇:細絹製成的團扇。
- 精廬:學舍,書房。
翻譯
團扇和夏衣都已經捨棄沒有了,把書掩起來不讀而關閉在書房裏。老朋友就好比庭院中的樹木,一天比一天被秋風颳得稀疏。
賞析
這首詩以簡潔的語言營造出一種蕭索的氛圍。「紈扇生衣捐已無」表明季節的轉換,暗示時光的流逝。「掩書不讀閉精廬」體現出一種自我封閉或沉思的狀態。後兩句用庭中樹被秋風一日日吹得稀疏來比喻老朋友隨着時間也在逐漸疏遠,形象又深刻地傳達出對人情變化的感慨和無奈,給人一種淡淡的憂傷之感,但同時又有着一種靜謐的美感。全詩短小精悍,富有意境和內涵。