蝶戀花

愛上高樓凝望眼,海闊天遙,一片滄波遠。彷彿神山如有見,孤帆便擬追尋遍。 明月多情來枕畔,九畹滋蘭,難忘芳菲願。消息故園春意晚,花期日日心頭算。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九畹(wǎn):後世爲蘭花的典實。

翻譯

喜愛登上高樓用那凝望的眼,大海遼闊天空遙遠,一片蒼茫的水波遠去。彷彿那神仙居住的山好像能看見,那孤獨的帆船就打算去追尋個遍。明月有着多情之態來到枕邊,像種植九畹那麼多的蘭花,難以忘懷那芬芳美麗的願望。故鄉傳來消息說春天已遲,花期每天都在心裏計算。

賞析

這首詞意境悠遠而美好。上闋通過描寫登高望遠所見之景,展現出廣闊而蒼茫的畫面,表達出一種追尋遠方未知的願望。下闋的明月多情增添了一份溫柔的情愫,而「九畹滋蘭」則體現出對美好事物的追求與珍愛,以及對心中願望的執着。最後關於故園春意和花期的描寫,透露出對故鄉的牽掛和對美好的期待,整首詞情感細膩真摯,充滿詩意與浪漫。

葉嘉瑩

葉嘉瑩,女,號迦陵,中國古典文學研究專家。1924年7月出生於北京的一個書香世家,1945年畢業於輔仁大學國文系。現爲南開大學中華古典文化研究所所長,博士生導師,加拿大皇家學會院士。 ► 3篇诗文