(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劇:嚴重。
- 經旬:經過十天,此處表示長時間。
- 袁絲:袁盎的字。
- 愴(chuàng)神:悲傷。
- 宋玉:古代辭賦家。
翻譯
每到秋天就會生病很長時間,今年在悲秋時倍加悲傷。上天讓我袁枚在這一天去世,人們知道我就像宋玉的前身。千金的良藥也沒必要去買了,一笑到雲霄就返回本真。倘若見到玉皇大帝就先跪着上奏,來生永遠不再落入這塵世之中。
賞析
這首詩是袁枚在病重時所作的絕命詞,表達了他對生死的感慨和超脫。詩中他一方面感慨自己每逢秋天就病重的狀況,今年尤其悲愴。另一方面將自己與宋玉相比,體現出一種文人的自許。他看淡生死,覺得不必再求良藥,而以一種豁達的態度面對死亡,甚至還幻想見到玉皇大帝時表達不再落入塵世的願望。整首詩情感深沉,既有對生命的留戀和無奈,又有對身後事的超脫安排,體現了詩人複雜的心境。其語言簡潔而有力,生動地傳達了他的內心世界。