秦時月

人生南北多歧路,將相神仙,也要凡人做。百代興亡朝復暮,江風吹倒前朝樹。功名富貴無憑據,費盡心情,總把流光誤。濁酒三杯沉醉去,水流花謝知何處。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳敬梓:(1701—1754 年),字敏軒,一字文木,號粒民,清朝最偉大的小說家之一。
  • 歧路:指從大路上分出來的小路,岔路。

翻譯

人生在世,特別是在南北奔波的過程中會有很多不同的道路,不管是將軍、宰相還是神仙,那也都是要由平凡人來做的。百代以來的興盛與衰亡如朝夕變化,江風吹倒了前朝的樹木。功名富貴沒有確切的依據,費盡心機,總是把時光耽誤了。飲下三杯濁酒沉醉過去,像水流走、花凋謝一樣不知道去了哪裏。

賞析

這首詞開篇指出人生道路的多樣性和不確定性。強調將相神仙並非天生,也是凡人經過努力而成。接着感慨歷史的興衰更迭,如朝暮交替。表達出功名富貴的虛幻無常,人們爲追求這些往往虛度光陰。最後以一種無奈和迷茫的情緒收尾,體現出對人生歸宿的思考和不確定感。整首詞傳達出對人生無常、功業虛幻的感慨和思索,語言質樸,情感深沉。

吳敬梓

吳敬梓

清安徽全椒人,字敏軒,一字文木。諸生。受博學鴻詞薦,不赴。從此不應科舉。家本富,以好客、樂施與,貧至斷炊。多與名士交遊,而厭惡以八股文自鳴之士。有小說《儒林外史》,抨擊科舉制度甚烈。另有《文木山房集》。 ► 190篇诗文