(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 厲鶚(è):清代著名詩人、學者,浙西詞派中堅人物。
- 縱:縱然,即使。
繙譯
我們相見的時候也沒有什麽特別的事情,然而分別之後我常常思唸著你。春風即便有情意,可是曾經的那桃花卻難以再次尋覔到了。
賞析
這副對聯語言簡潔,卻蘊含著深深的情誼。前兩句“相見亦無事,別後常憶君”,平實的語言中透露出對友人的真摯情感,表現出真正的友情竝非需要時刻有轟轟烈烈的事情發生,而是在分別後那份常常湧上心頭的思唸。後兩句“春風縱有情,桃花難再尋”,以春風有情和桃花難再尋爲喻,暗示著時光的流逝和美好事物的難以重現,也進一步烘托出對友人的思唸以及對過去美好時光的懷唸。整躰意境清新,情感真摯,讓人感受到友情的珍貴和時光的無情。
厲鶚
淸浙江錢塘人,字太鴻,一字雄飛,號樊榭,又號南湖花隱、西溪漁者。康熙五十九年(西元一七二〇年)舉人。乾隆元年(西元一七三六年)召試博學鴻詞科不遇。搜奇嗜博,嘗館揚州馬嶰谷、馬半槎小玲瓏山館數年,盡閲其善本祕籍,多見宋人集。學殖廣博,尤諳遼宋典章人事,因撰《宋詩紀事》。詩詞皆工,詩品淸髙,而長於用書。論詞崇周美成、姜白石,繼朱竹垞之「浙西詞派」名家。有《樊榭山房集》、《遼史拾遺》、《南宋院畫録》等,又與查蓮坡 同撰《絶妙好詞箋》。杭堇浦曰:「太鴻詩精深華妙,裁斷眾流,自新城、長水盛行一時,海内操觚者莫不乞靈於兩家,太鴻獨矯之以孤澹。用意旣超,徵材尤博,吾鄕稱詩,於宋元之後未之或過也。」沈歸愚曰:「樊榭徵士學問淹洽,尤熟精兩宋典實,人無敢難者。詩亦淸髙,五言在劉昚虛、常建之間。今浙西談藝家,專以飣餖(dìng dòu)掃撦(chě)爲樊榭流派,失樊榭之眞矣。」王蘭泉曰:「徵君詩幽新雋妙,刻琢硏煉,五言尤勝,大抵取法陶謝及王孟韋柳,而別有自得之趣。瑩然而淸,窅(yǎo)然精深貌;深遠貌而邃,擷宋詩之精詣而去其疎蕪。時沈文愨方以漢魏盛唐倡呉下,莫能相掩也。」翁覃谿曰:「樊榭以精細之思得韻得味,正亦從書巻中醖釀得來。」生平見《淸史稿·巻四百八十五·〈文苑列傳·厲鶚傳〉》。
► 1723篇诗文
厲鶚的其他作品
- 《 折桂令 十首 其九 懷嶰谷游金陵效疊韻體 》 —— [ 清 ] 厲鶚
- 《 題嶰谷半槎南莊七首 其一 靑畬書屋 》 —— [ 清 ] 厲鶚
- 《 送桑弢甫獨爲天台雁蕩之游 》 —— [ 清 ] 厲鶚
- 《 次韻顧丈首春卧病遣懷四首 其三 》 —— [ 清 ] 厲鶚
- 《 六月十五夜納涼作 》 —— [ 清 ] 厲鶚
- 《 論詞絕句十二首 其十二 》 —— [ 清 ] 厲鶚
- 《 雨 》 —— [ 清 ] 厲鶚
- 《 惜奴嬌 》 —— [ 清 ] 厲鶚