霽宇

· 劉麟
旴望本無期,烟雲斂盡時。 輕風燕雀語,麗色鳳凰枝。 鄴架書攤徧,謝屐去何遲。 古初一披露,真宰不能知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(xū):太陽初升的樣子。 (jì):雨過天晴。 鄴架:比喻藏書處。 謝屐(jī):一種前後齒可裝卸的木屐。典出《晉書·謝安傳》,謝安曾穿這種木屐遊覽。

翻譯

早晨盼望日出本沒有固定的時間,只有等到煙雲都收斂散盡的時候。 輕柔的風中有燕雀的啼鳴,美麗的色彩綻放在鳳凰棲息的樹枝上。 鄴架上的書都被翻閱擺放遍了,像謝安那樣穿着謝屐去遊玩怎麼還不出發呢。 遠古最初的面貌一旦顯露出來,就是天地的主宰也不能全然知曉。

賞析

這首詩描繪了雨過天晴後的景象以及由此引發的一些思考。首聯寫人們盼望日出,但需等到煙雲散盡,暗示美好事物的出現需要一定的條件。頷聯通過輕風燕雀和麗色鳳凰枝,展現出雨後的生機與美好。頸聯提到鄴架書攤遍,暗示知識的豐富,而謝屐去何遲則表達了對閒適生活的嚮往。尾聯說古初一披露,真宰不能知,有一種對大自然神祕和深奧的感慨。整首詩意境優美,語言簡練,富有哲理。

劉麟

明江西安仁人,家居南京,字元瑞,一字子振,晚自號坦上翁。博學能詩文,與顧璘、徐禎卿並稱“江東三才子”。弘治九年進士。除刑部主事。正德間爲紹興知府,以不謁謝劉瑾,罷官爲民。瑾誅,再起。累官工部尚書。以力求節用,忤中官,勒令致仕。家居三十餘年,賦詩自娛。晚年欲造樓,財力不足,乃懸籃輿於樑,曲臥其中,名曰“神樓”。卒諡清惠。有《劉清惠集》。 ► 192篇诗文