賦西軒竹
註釋
- 苟(gǒu)能:如果能夠。
- 會:領會,領悟。
- 尋丈:長度單位,八尺爲尋,十尺爲丈,這裏形容空間大小 。
- 瑩(yíng):光潔,透明。
- 圭璋(guī zhāng):兩種貴重的玉器,比喻人品高尚。
- 中虛:中間是空的,此處形容竹子中空。
- 有容:有度量,能包容。
- 不倚:不偏斜,不依附。
- 迥(jiǒng):遠,差別大。
- 喬松:高大的松樹。
- 儔(chóu):同類,伴侶。
- 齒:並列,同列。
- 吟篇:詩篇。
- 翛(xiāo)然:形容無拘無束、自由自在的樣子。
- 侔(móu):相等,相同。
- 綠猗(yī)喻武公:《詩經·國風·衛風·淇奧》中以綠竹的美好形容衛武公的品德高尚 。
- 金璧侈歸美:用珍貴精美的辭藻極力讚美。
- 蕭瑟悅宣尼:孔子因聽到竹子被風吹的聲音而愉悅。宣尼,指孔子,漢平帝追諡孔子爲褒成宣尼公。
- 噲伍(kuài wǔ):指樊噲之輩,樊噲爲漢初名將,這裏泛指平庸之輩。
- 奚以:有什麼用。
翻譯
僅僅種下一畝竹林,但看上去卻有千畝竹林的氣勢。如果能領會竹子所蘊含的意趣,又何必拘泥於它生長的那小小的空間。 它有偉丈夫一般的豪情氣概,它的品德如同君子般高尚。它光潔如冰雪,溫潤可比珍貴的圭璋。它內心虛懷若谷、有容人之量,外表正直不偏斜、不依附他人。它遠非一般植物可比,只可與高大的松樹並肩同列。 將它寫入詩篇之中,放置在書桌几案旁。因爲喜愛它、欣賞它,皆因它的雅緻與我內心相似。竹子高潔純淨,我也追求這份純淨,與它相對纔會內心無愧。 它悠然自在、靜美秀麗的姿態,是全天下人共同喜愛的。然而人們的志趣各有不同,有的人和喜愛竹子的人簡直相差如同楚國和越國那樣遙遠。 原本想用竹子的高潔來洗去凡俗之氣,可凡俗又怎麼能那麼容易被洗淨呢?從前人們用綠竹讚美衛武公,用美好的辭藻極力稱讚他。孔子聽到竹子被風吹動發出的聲音都會感到愉悅,甚至到了食肉都忘記滋味的地步。 自己擁有如竹子一樣的品格,就如同與它氣息相通般默契。如果這竹子有知,和那些平庸之輩相提並論它也會感到恥辱。假如和竹子的品性像冰和炭那樣相牴觸,即便擁有再多竹子又有什麼用呢。
賞析
這首詩圍繞西軒之竹展開,通過對竹子的多重描繪與讚美,寄寓了詩人對高尚品格的敬仰與追求。開篇以「種竹才一畝,便有千畝勢」,生動展示了竹子雖種植面積小卻能營造出宏大的氣勢,強調人們不應侷限於其生長空間,而要領會其蘊含的精神意趣。
詩人細膩地刻畫竹子的氣質與品德,將其比作偉丈夫與君子,用「瑩哉冰雪如,潤與圭璋比」寫其高潔溫潤的特質,又以「中虛而有容,外直而不倚」突出竹子虛懷若谷、正直不阿的品質 ,表明竹子超凡脫俗,只可與喬松同列。
詩中還提到人們對竹子的不同態度,一面是舉世對竹子靜秀姿態的喜愛,一面是因志趣不同而存在巨大差別,那些想用竹子洗去凡俗卻又難以做到的人鮮明地反映出這種差異 。詩中接連用典,舉「綠猗喻武公」「蕭瑟悅宣尼」之例,進一步說明竹子自古以來便被視爲高尚品德的象徵。
詩人最後強調要有與竹子相似的品格才能與之氣息相通,否則即便擁有再多竹子也無意義。全詩託物言志,借竹子之形象,抒發詩人對於高雅、正直、虛懷等品德的崇尚與堅持,同時含有對現實中一些無法真正領會竹子精神之人的批判,內涵豐富,具有頗高的藝術價值和思想深度。