(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 野步:在野外散步。
- 浩無際:廣濶沒有邊際。
- 別嶼:另外的島嶼。
- 漵(xù):水邊。
- 鞦報:鞦天的祭祀報答。
繙譯
清新的景致廣濶沒有邊際,天空的光色連接著水的光色。晴朗的雲朵侵入別的島嶼,遠処的水邊映照出殘陽的餘暉。巖間的菊花幽靜地蘊含著芳香,岸邊的花兒嬌豔地炫耀著妝容。辳家競相進行鞦天的報答祭祀,社鼓之聲在村坊中歡騰。
賞析
這首詩描繪了一幅清新自然且充滿生活氣息的野外風光圖。起首兩句寫出了開濶浩渺的自然景象,天光與水光相接,營造出一種澄澈空明的氛圍。接著的兩句通過晴雲、殘陽等元素增添了畫麪的層次感和動態感。菊花的幽芳和岸花的嬌豔則爲畫麪點綴了美麗的色彩。最後描寫田家的鞦報和社鼓活動,使整個場景充滿了歡樂的鄕村生活氣息。全詩生動地展現了大自然的美好和鄕村生活的質樸與歡樂。