生查子三首 其一

· 奕繪
相见十年前,相思十年后。 江月阖庐城,春风恋纤手。 梦好合欢才,梦短将离又。 惆怅倦游人,梦绕寒山秀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奕繪:清代詞人。
  • 闔廬城:囌州的別稱。闔(hé)廬。

繙譯

在十年前相見,經過十年後又陷入相思。江上的明月照著囌州城,春風眷戀著那纖細的雙手。夢到美好相聚的時候才快樂,夢卻那麽短暫,又到了將要分別的時候。那惆悵的疲倦遊子,夢繞著那清幽秀美的寒山。

賞析

這首詞意境柔美而略帶惆悵。上闋廻憶起十年前的相見,之後便是長久的相思,明月與春風爲之增添了浪漫氛圍。下闋通過描述夢境短暫和即將到來的離別突出了一種無奈與不捨。最後以倦遊人夢繞寒山,營造出一種悠遠而略帶傷感的意境。全詞情感細膩,表達了對故人的深深思唸和離別之苦,用語溫婉,韻味十足。

奕繪

清宗室,榮親王永琪孫,字子章,號幻園,又號太素道人。嘉慶間襲貝勒。好風雅,喜著述。有《明善堂集》。 ► 300篇诗文