寄劉都官

別後山光寒更綠,秋深酒美色仍清。 繞亭黄菊同君種,獨對殘芳醉不成。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 都官:官名。隋、唐、宋時爲刑部的屬官。
  • 殘芳:殘敗的花。

翻譯

分別之後山的景色在寒意中顯得更加翠綠,深秋時節酒的顏色美好而味道依舊清醇。環繞亭子的黃菊是與您一同種下的,如今我獨自面對着這些殘敗的菊花,沉醉不得。

賞析

這首詩是歐陽修寄給劉都官的。首句寫分別後山中景色,「寒更綠」突出了景色在寒意中的獨特之美。次句寫秋深時節酒的美好,從視覺和味覺的角度進行描繪。第三句回憶與友人一同種菊的情景,充滿了溫馨與懷念。最後一句寫自己面對殘菊,無法沉醉,流露出孤獨和思念友人的情感。整首詩情景交融,通過對山光、酒色、黃菊等景物的描寫,表達了詩人對友人的思念以及孤獨寂寞的心境。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文