(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都官:官名。隋、唐、宋時爲刑部的屬官。
- 殘芳:殘敗的花。
翻譯
分別之後山的景色在寒意中顯得更加翠綠,深秋時節酒的顏色美好而味道依舊清醇。環繞亭子的黃菊是與您一同種下的,如今我獨自面對着這些殘敗的菊花,沉醉不得。
賞析
這首詩是歐陽修寄給劉都官的。首句寫分別後山中景色,「寒更綠」突出了景色在寒意中的獨特之美。次句寫秋深時節酒的美好,從視覺和味覺的角度進行描繪。第三句回憶與友人一同種菊的情景,充滿了溫馨與懷念。最後一句寫自己面對殘菊,無法沉醉,流露出孤獨和思念友人的情感。整首詩情景交融,通過對山光、酒色、黃菊等景物的描寫,表達了詩人對友人的思念以及孤獨寂寞的心境。