(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 策瘦筇(qióng): 策:拄着; 瘦筇:指細的竹杖。筇,古書上說的一種竹子,可以做手杖。
- 茸綠:初生的、柔軟的綠色植物,這裏指青苔之類。
- 中(zhòng)酒:喝醉了酒。
- 肥梅天氣:梅子成熟肥大時的天氣,指江南黃梅時節。
- 帶衣慵:懶得增添衣物。
翻譯
午睡醒來,我拄着一根細細的竹杖漫步。小徑上幾處新生的綠色青苔將路面遮蓋。石榴剛剛開花,那顏色恰似舞女的紅裙。
醉酒後的情緒寡淡乏味,在這梅子肥大的黃梅天氣裏,連添衣都懶得去做。白晝漫長,門巷裏瀰漫着雨後的微風。
賞析
這首《浣溪沙》營造出一種慵懶、閒適又略帶憂傷的氛圍。上闋通過「午睡醒來策瘦筇」這一動作描寫,開篇便勾勒出詞人心緒慵懶的形象 ,而「幾痕茸綠徑苔封」描繪出小徑被青苔掩蓋的幽靜之景,暗示此地少有人至,增添了幾分寂靜之感;「石榴初□舞裙紅」以石榴花鮮豔的紅色與周圍清冷幽靜的氛圍形成對比,爲畫面增添了一抹亮色,卻也隱隱有種時光流逝之感。下闋「中酒情懷滋味薄」直白地抒發了詞人因醉酒而產生的情緒的寡淡,「肥梅天氣帶衣慵」進一步渲染慵懶狀態,生動地表現出黃梅時節使人精神不振的狀態。結句「日長門巷雨餘風」描繪出白晝漫長,門巷裏留存着雨後微風的場景,以景語作結,將詞人淡淡的愁緒融入這悠閒又寂靜的環境之中,給人以悠長的韻味和無盡的遐想。整首詞語言清幽,通過典型的情境和細節描寫,將詞人的心境與環境完美交融。