巳丑冬日送赵静涵表弟随薛星使出洋二首 其二
想见旌麾竞上船,一声去也各凄然。
经过赤道知冬暖,渐露青山识地圆。
计到中途更甲子,及登彼岸即神仙。
期君海外归来日,庆我偷生六十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旌麾(jīng huī):軍旗,也借指軍隊。
- 悽然:淒涼悲傷的樣子。
- 赤道:環繞地球表面,與地球南北兩極距離相等的圓周線。
- 地圓:指地球是圓形的。
- 甲子:中國傳統的干支紀年法中一個循環的第一年稱「甲子年」。
翻譯
可以想象到軍旗揮舞競相登上船,一聲離去後各自都很淒涼悲傷。經過赤道就知道冬天也是溫暖的,漸漸露出青山就能認識到地球是圓形的。計算到中途會進入新的一個甲子,等到登上彼岸就如同神仙般了。期望你從海外歸來的那一天,慶賀我已偷生了六十年。
賞析
這首詩是詩人送表弟隨他人出洋時所作。詩中既有離別的淒涼之感,又飽含着對錶弟旅途和未來的種種想象與期待。「想見旌麾競上船,一聲去也各悽然」生動地展現了送別時的場景和情緒。後面幾句通過對經歷赤道感受溫暖、認識地球形狀以及對未來歷程的設想,表達出一種對遠方未知的憧憬。最後則表達了詩人對錶弟歸來的盼望以及對自己已度過時光的感慨。整首詩情感真摯,既描繪了眼前離別的情境,又延伸到對遠方的想象,展現出豐富的情感層次和內涵。