夜坐有感

自嘆吾生行且休,誰能長抱畏塗憂。 三番自取刳腸害,百鍊多成繞指柔。 鞭鳳笞鸞勞夢想,鬭雞走狗好沉浮。 從今投劾歸漁隠,手掬清波蕩許愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畏塗:指艱險可怕的道路,常用作比喻人生道路的艱難。「塗」通「途」。
  • 刳(kū)腸:剖腹摘腸。
  • 百鍊:多次鍛鍊。
  • 繞指柔:能纏繞手指的柔軟之物,多形容柔軟。
  • 鞭鳳笞鸞:用鞭子抽打鳳凰和鸞鳥,這裏比喻追求高遠美好的事物。
  • 投劾:呈遞彈劾自己的文書,請求辭職。

翻譯

自己嘆息我的一生將要停止,誰能長久地懷抱對艱難路途的憂愁。多次自己遭受剖腹摘腸的禍害,經過多次鍛鍊大多變得柔軟。鞭打鳳凰和鸞鳥只是徒勞的夢想,鬥雞和走狗喜好沉浮不定。從今往後呈遞辭呈迴歸到漁夫般的隱居生活,親手捧起清澈的水波來盪滌許多的憂愁。

賞析

這首詩表達了詩人對人生的感慨和無奈。他感嘆自己的生命似乎即將走到盡頭,在人生道路上面對諸多艱難和憂慮。歷經磨難,身心受到極大的錘鍊。那些高遠美好的理想如同鞭笞鳳凰鸞鳥般難以實現,而那些無聊的爭鬥如同鬥雞走狗般起伏不定。最後他決定辭去官職,迴歸自然,希望通過親近清澈的水波來消除心中的憂愁。詩中運用了形象生動的詞彙和意象,如「畏塗憂」「刳腸害」「繞指柔」「鞭鳳笞鸞」等,深刻地反映了詩人內心的複雜情感和對人生的思考。整體意境深沉而感慨,體現了詩人在經歷種種後的感悟和抉擇。

高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗紹定二年進士。李心傳修四朝史,闢爲史館校閱,分修光、寧二帝紀。因言事,忤宰相史嵩之,出爲外官。淳祐六年復以論史嵩之事被排出外。歷福建路計度轉運副使,爲宰相丁大全之黨誣劾,奪職降官,大全罷,事始得白。恭帝德祐元年累官至參知政事,爲宰相留夢炎乘間罷去。有《詩膚說》、《恥堂文集》等。 ► 177篇诗文